Гра в бісер

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гра в бісер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Дата выхода

05 октября 2020

Краткое содержание книги Гра в бісер, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гра в бісер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герман Гессе) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Гра в бісер» – головний і останній роман Гессе, над яким він працював понад 10 років. Автор розповідає про прекрасну Касталію (вигадану республіку «десь у горах» у ХХV столітті) – закриту державу, де люди присвячують свій час Грі в бісер. Сам Гессе говорив, що цей твір був його відповіддю фашизму, спробою прославити духовність у «чумному, отруєному» світі. Роман був виданий в нейтральній Швейцарії в 1943 році. Німецькій публіці він став доступний лише після Другої світової війни.

Гра в бісер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гра в бісер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Його легко було впiзнати: темна група величезних дерев, чотирикутний, порiзаний морiжками майдан з блискучими, як дзеркало, ставками, високий шкiльний корпус, господарча будiвля, селище, славетний ясеневий гай[29 - …славетний ясеневий гай. – «Ешгольц» (нiм.) i означае «ясеневий гай».]. Хлопцi довго дивилися вниз: багато хто з нас iще пам’ятае той чарiвний краевид, вiн тодi не дуже вiдрiзнявся вiд теперiшнього, бо пiсля пожежi будiвлi були вiдновленi майже в такому самому виглядi, а з п’яти дерев трьох не зачепив вогонь.

Хлопцi дивилися на свою школу, яка чимало рокiв була iм рiдною домiвкою i з якою вони скоро мали попрощатися, i в обох серце стискалося в грудях.

– Я, мабуть, аж тепер оце побачив, яка вона гарна, – мовив супутник Йозефа. – А може, я вперше глянув на неi iншими очима тому, що маю покинути ii, попрощатися з нею.

– Ти правду кажеш, – озвався Кнехт, – те саме дiеться й зi мною. Але якщо ми й пiдемо звiдси, то це ще не означае, що ми покинемо Ешгольц. По-справжньому його покинули тiльки тi, хто пiшов вiд нас назавжди, скажiмо, той Отто, що так гарно вмiв складати смiшнi латинськi вiршi, або наш Шарлемань[30 - Отто, Шарлемань.

 – Характерна для Гессе гра в iмена. Учнi, що покинули Касталiю, надiленi iменами iмператорiв раннього середньовiччя. Шарлемань – по-французькому iм’я Карла Великого; що ж до iменi Отто, то це звичайнiсiньке нiмецьке iм’я в поеднаннi з Карлом Великим викликае в пам’ятi численних Оттонiв на iмператорському тронi, що дали iм’я Оттонiвськiй добi (Х – ХI ст.
).], який мiг так довго плавати пiд водою, тощо. Вони справдi попрощалися з Ешгольцом, вiдiрвалися вiд нього назавжди. Я вже давно не згадував про них, а тепер згадав. Смiйся, як хочеш, але в цих пропащих для мене все-таки е щось привабливе, як у збунтованому ангелi Люциферовi е щось величне. Може, вони схибили, таки напевне схибили, а проте щось зробили, здiйснили, зважились на стрибок, а на це потрiбна мужнiсть. Ми ж, решта, були терплячi, стараннi й розважнi, npoте нiчого не зробили, не стрибнули!

– Не знаю, – мовив супутник, – дехто з них нiчого не робив i нi на що не зважувався, а просто бив байдики, аж поки його виключили.

Та, може, я не так тебе зрозумiв. Який стрибок? Що ти мав на увазi?

– Я мав на увазi здатнiсть вiдiрватися, зробити щось по-справжньому, одне слово – стрибнути! Я зовсiм не хочу стрибнути назад, у свою колишню батькiвщину i в свое колишне життя, воно мене не вабить, я його майже забув.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Гра в бісер, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Герман Гессе! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги