На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
Краткое содержание книги Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Калинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Пожалуйста, шибче, Гром, а то сыго рассвето, а прэ мандэ лишь екх гадоро. Эна Ваня и Нюра подыкхэнас бы прэ пэскирьятэ датэ. Конэскэ дро хуторо тэ роспхэнэс – на патяна. Нэ и со, со тэрны? Разве только тэрнэ камэн? Ко тэрны саро джиибэ ангил. И камлыпэ явэла, и саро. А со тэ кэрэс, если уже кана ничи на явэла? Громо, ту лыджялас ман одорик, а кана палэ. Прибавь рыси».
Грэскиро топотымо прогэяпэ градоса прэ посёлкоскирэ фэнштры. Обрисияпэ паш крайнё кхэр…
– Тпруженька, наис тукэ. Нанэ ту банго, со дякэ выгэя.
Ёй дуй молы почямудя грэс. Прэ ушта лакирэ ачьяпэ лонкирдо – кирко привкусо.
Кана чейно тэ на росджянгавэс хуланя. Тихэс тэ переурьеспэ, и прэ пхурдыны, со традэна мимо. Дэвла, проскакала пашнанги ваш одова, собы тэ удыкхэл то, со на чейно сыс тэ дыкхэл. Нашты сыс лезть дро чужо джиибэ.
Мардо почюдя паш вазочка, со про скаминд. Нэ нечаянно зачиладя, ёй пыя.
Зато тихэс откэрдя порты. Мэк на холясолпэ, со на простиндяпэ.
Кана чейно ангил дром тэ пьел. Нэ ушундя джиндло стрёкото. Настякиро мотоцикло. Если не поспешит, опять может опоздать.
Только сарэ штэтытка джян. Лыджяна кукуруза. Запахо нанэ дасаво, сыр свэжо кхас. Нэ эна нужно пхурдыны. Ёй г’аздыя васт…
Глава трито
Опять рома зашевелились.
О рая строгэс пучена ромэндыр лыла. На присыклынэ ада тэ дыкхэн.
– Опять лодэн?
Рома обступали блюстителя порядка, гвалтынэнас.
– Нат, амэ на лодас, товарищё начальнико.
– Амэ кэ сэмэнца традас.
– Кацир?
– Мариуполя.
– А кай родственники дживэн?
– Кубань.
Лыла сарэ дро порядко. Нэвэ, сарэ печати.
– А со пхэнэнти палэ грэндэ?
Ёнэ грустно ракирэн:
– Ада нанэ амарэ грайя. Колхозна. Амэ рикирас дрэ аренда.






