На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гітара, кості, кастет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гітара, кості, кастет

Дата выхода
07 июня 2021
Краткое содержание книги Гітара, кості, кастет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гітара, кості, кастет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – американський письменник, культова фігура свого часу. В своїх творах він переважно з іронією змальовував портрети сучасників. Герої новел Фіцджеральда часто перебувають у конфлікті несумісних прагнень задля досягнення «американської мрії». Вони емоційно неврівноважені, схильні до марнування життя, але прагнуть до багатства і неперебірливі у засобах його здобування.
У книзі зібрані новели, створені у 1920-х роках. Закінчувалась «епоха джазу», наближалась «велика депресія».
Гітара, кості, кастет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гітара, кості, кастет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вона хоче тебе повернути. На обличчi так i написано.
Чарлi хитнув головою й розсмiявся.
– Хоче, хоче, – не вгамовувалася Елейн. – Я бачу. Вона менi вiдразу не сподобалася. Випустила колись тебе з рук, а тепер хоче назад. По очах бачу. Послухай мене, залишайся зi мною в Нью-Йорку.
– Нi, – не погодився Чарлi. – Я поiду туди та побачуся з нею. Як-не-як, Даймонд Дiк – моя колишня дiвчина.
Вечорiло. Даяна, облита золотим свiтлом, стояла на платформi. Проти ii бездоганноi свiжостi Чарлi Еббот скидався на пом’яту, стару ганчiрку.
– Чарлi! – вигукнула Даяна. – Де твоя валiза?
– Я ж до вас тiльки на обiд, на нiч залишитися не зможу.
Даяна помiтила, що вiн тверезий, але вигляд безжально вказував на те, що потрiбно похмелитися.
– Залазь i сiдай, – скомандувала вона. – Здаеться, що зараз звалишся з нiг.
– Та я ще нiколи не почувався так добре, як сьогоднi.
Даяна криво всмiхнулася.
– Навiщо тобi сьогоднi повертатися?
– Обiцяв… сьогоднi в мене назначена зустрiч, ти ж знаеш…
– Ой, та почекае вона! – фиркнула Даяна. – Виглядае так, мовби не надто зайнята справами.
– Я щось не розумiю, чому це тебе взагалi цiкавить, Даймонд Дiк?
Почувши звичне прiзвисько, вона спалахнула:
– Мене цiкавить все, що стосуеться тебе. Хто вона, та дiвиця?
– Елейн Рассел. Працюе десь… у кiно.
– Виглядае благенько, – промовила Даяна задумливо. – Я постiйно про неi згадувала. У тебе теж вигляд не кращий. Що ти з собою робиш: чекаеш, поки почнеться нова вiйна?
Вони завернули в пiд’iзну алею великого, безладно спланованого будинку на набережнiй.
– Дивися! – Даяна вказала на юнака в бриджах, що стояв на бiчнiй верандi. – Це мiй брат Брек. Ви не знайомi. Вiн приiхав iз Нью-Гейвена на великоднi канiкули. Сьогоднi в нього танцювальна вечiрка.
Зi сходинок веранди iм назустрiч зiйшов вродливий юнак рокiв вiсiмнадцяти.
– Вiн вважае, що ти найвизначнiша людина на планетi, – прошепотiла Даяна. – Прикинься, що ти славний зi всiх найславнiших.











