На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прекрасні й приречені». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прекрасні й приречені

Дата выхода
25 мая 2018
Краткое содержание книги Прекрасні й приречені, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прекрасні й приречені. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896 – 1940) – видатний американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу». У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки «Ніч лагідна», «Великий Гетсбі» та «По той бік раю».
«Прекрасні й приречені» (1922) – другий роман письменника (після «По той бік раю»), багато в чому автобіографічний, в ньому автор продовжує наскрізну тему духовної кризи в Америці після Першої світової війни. Герої роману – представники «втраченого покоління», гнані честолюбними мріями досягти вищих щаблів у суспільстві. Ентоні Петч – один з них. За плечима в нього – освіта у престижному університеті для обраних, фінансова підтримка діда-мультимільйонера. Він гарячково прагне у вихорі світських вечірок і насолод реалізувати свої романтичні мрії про майбутнє. Але цьому не судилося здійснитися…
Прекрасні й приречені читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прекрасні й приречені без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кiноiндустрiя винесла його нагору там, де потопила десятки iнших, бiльш заможних, iз багатшою уявою та бiльш практичними iдеями… А зараз вiн сидiв тут i споглядав безсмертну Глорiю, заради якоi юний Холком поiхав iз Нью-Йорка до Пасадени, вiн дивився на неi i знав, що зараз вона закiнчить танцювати й сяде по лiву руку вiд нього.
Вiн сподiвався, що вона не забариться. Устрицi подали вже кiлька хвилин тому.
А Ентонi, чие мiсце було по лiву руку вiд Глорii, танцював iз нею, тримаючись постiйно на однiй чвертi майданчика.
– Отже, – почав вiн, дивлячись на неi згори вниз, – ваша краса сьогоднi неймовiрна.
Їi погляд пiднявся на пiвфута, якi роздiляли iх.
– Дякую, Ентонi.
– Насправдi, я нiяковiю вiд вашоi краси, – додав вiн, але цього разу без усмiшки.
– Ви теж сьогоднi чудово виглядаете.
– Хiба ж це не чудово? – засмiявся вiн. – Ми вже схвалюемо одне одного.
– А зазвичай це не так? – Вона швидко вхопилася за цю ремарку, як i завжди, коли щось, бодай вiддалено, стосувалось ii.
Вiн стишив голос, i майже неможливо було зрозумiти, що вiн кепкуе.
– Хiба священик може схвалювати папу?
– Не знаю, але це напевне найбiльш невиразний комплiмент, який я будь-коли чула.
– Я можу вигадати кiлька банальностей.
– Не буду змушувати вас так напружуватися. Подивiться на Мюрiел! Ось, прямо бiля нас.
Вiн озирнувся через плече. Їi густо нафарбована щока спочивала на лацканi вечiрнього фрака Морi Нобла, а напудрена рука щiльно обплелася довкола його шиi. Було навiть дивно, чому вона досi не вхопила його за шкiрку. Їi очi блукали стелею туди-сюди, стегна виписували кола, а ще вона постiйно тихо пiдспiвувала. На перший погляд могло здатися, що вона перекладае пiсню якоюсь iноземною мовою, хоча насправдi вона заповнювала такти музики единими словами, якi знала, – словами заголовка:
Вiн складае реггi,
Вiн складае реггi,
Вiн хлопець-реггi,
Скла-а-дае, скла-дае, реггi, пам, пам,
Скла-а-дае, скла-дае, реггi…
І що далi, то бiльш дивними й варварськими ставали фрази.










