На нашем сайте вы можете читать онлайн «Винный склад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Винный склад

Автор
Дата выхода
29 декабря 2012
Краткое содержание книги Винный склад, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Винный склад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Висенте Бласко-Ибаньес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Торопливо, какъ въ былыя времена, когда онъ опаздывалъ въ школу, вошелъ Ферминъ Монтенегро въ контору фирмы Дюпонъ, – эта фирма была первой виноторговлей въ городѣ Хересѣ, извѣстная во всей Испаніи – фирма «братъевъ Дюпонъ», владѣльцевъ знаменитаго вида Марчамало и фабрикантовъ коньяка, достоинства котораго превозносятся на послѣднихъ страницахъ газетъ, въ разноцвѣтныхъ объявленіяхъ, расклеенныхъ на станціяхъ желѣзныхъ дорогь, на заборахъ и стѣнахъ старыхъ домовъ и даже на днѣ графиновъ для воды въ кофейняхъ…»
Винный склад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Винный склад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Домашнiя исторiи были безпрерывны, скандалы стали такими невыносимыми, что, наконецъ, мужъ счелъ нужнымъ пере?хать къ своимъ родителямъ, и «маркезита» зажила одна во все свое удовольствiе. Кутежи, шумъ, драки, пьяныя ласки, которыя она мелькомъ вид?ла въ родительскомъ дом?, привлекали ее съ атавистической силой и она отдавалась имъ безъ всякаго угрызенiя сов?сти, точно продолжая семейную традицiю. Въ своихъ вочныхъ экскурсiяхъ, идя подъ руку съ торговцемъ свиньями, который въ ту пору пользовался временнымъ ея расположенiемъ, она иногда встр?чалась съ Луисомъ Дюпономъ и его веселой свитой, и они кутили и напивались вс? вм?ст?.
Посл?дней любовью «маркезиты» былъ курносый атлетъ, торговецъ свиньями, съ которымъ она жила въ предм?стъи Хереса; какая-то тайная привлекательность этого сильнаго самца всец?ло порабощала ее. Она гордилась имъ, и хотя, случалось, иногда и уходила отъ него на н?сколько дней, но возвращалась всегда сама, и тогда весь кварталъ слышалъ крики «маркезиты», которую ея возлюбленный таскалъ за волосы и билъ.
Богатыя и благочестивыя семьи, состоявшiя въ узахъ родства съ Санъ-Дiонисiо, говорили съ покорностью: – Должно быть, она сумасшедшая. Но не могли покорится Дюпоны, – донъ-Пабло и его мать, – которые всякiй разъ, когда они встр?чали на улиц? Лола съ ея рыжими волосами и наглой улыбкой, возвращались домой смущенные и въ самомъ ужасномъ настроенiи духа. Они у?зжали на долгое время изъ Хереса въ Марчамалу, чтобы изб?жать встр?чи съ маркезитой и съ людьми, говорившими объ ея эксцентричностяхъ.
Блаiгодаря продолжительному пребыванiю своему въ Марчамал? Дюпонъ наконецъ, привелъ въ исполненiе давнишнее свое нам?ренiе, выстроивъ вм?сто стараго зданiя красивый и роскошный новый домъ для своей семьи. Но онь не перестроилъ жилище для виноградарей, и сохранилъ старую людскую, почерн?вшую отъ дыма, въ которой спали поденщики.
III
Когда дюжина собакъ, которыхъ держали на ферм? Матансуэла, – борзыя, дворняжки и таксы – чуяли въ полдень приближенiе смотрителя, он? прив?тствовали его громкимъ лаемъ, и когда дядя Антонiо, изв?стный подъ прозвищемъ Сарандилья, выходилъ къ воротамъ навстр?чу Рафаэлю.
Старикъ былъ прежде, въ теченiе долгихъ л?тъ, смотрителемъ фермы. Его взялъ къ себ? на службу еще отецъ веселаго донъ-Луиса, но этотъ посл?днiй, желавшiй окружатъ себя лишь молодыми людьми, а также въ виду старости и плохого зр?нiя Сарандильи, зам?нилъ его Рафаэлемъ.











