Охота за древом. Стихи и переводы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охота за древом. Стихи и переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

27 декабря 2017

Краткое содержание книги Охота за древом. Стихи и переводы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охота за древом. Стихи и переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Милитарев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В первый полный поэтический сборник автора вошли стихи и переводы разных лет; часть их (в том числе перевод «Ворона» Эдгара По) выходила в сборниках «Стихи и переводы» (Наталис, М., 2001, 78 стр.) и «Homo tardus (Поздний человек)» (Критерион, М., 2009, 59 стр.) и нескольких литературных журналах. Бо́льшая часть переводов из Эмили Дикинсон и других англоязычных поэтов публикуется впервые. Переводы сонетов Шекспира вошли в книгу «Уильям Шекспир. Сонеты» (Литературные памятники, Наука, М., 2016).

Охота за древом. Стихи и переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охота за древом. Стихи и переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чтоб отдохнули мозг и руки,

для сверхчувствительных натур

стихи сгодятся и науки

в пятиминутный перекур.

А с рук, готовящих лекарство,

лезть может кожа, как с ужа,

чтоб смыла прошлых жизней барство

преображенная душа.

…Когда же тьма уступит свету

и камень с сердца сможешь снять,

ты сыну промолчи про это.

Не надо слишком много знать.

    (январь 2009, Гарлем)

Из цикла «Охота за древом»

Дочери

Плоть от плоти, душа от души,

одичалой оливы отросток:

вот и нажил свои барыши,

свой процент скопидомства и роста.

Всё, что сверх – все труды и стихи,

разговоры, разъезды, романы —

суета, колебанье стихий

и ссыпание соли на раны.

Только этого в жизни хотел,

всё, что кроме, соломы горенье.

Лишь об этом – сплетение тел

и последнего вздоха прозренье.

    (1990)

Обрывок еврейского венка

1.

Судьбы междуречья пологой

бежать, перейти через брод

и сделать крутой поворот

к горам: одоленье порога.

Придумать единого Бога

и с ним человеческий род,

в пророчествах знать наперед

чем плачена эта дорога.

Мутации зову ли внемля,

путем то прямым, то кривым

идти испрямлять эту землю,

чтоб впрямь человечеством стало

племен разномастное стадо

и Бог оказался живым.

2.

И Бог оказался живым?

Не знаю. Для скептика вера —

соблазн, несвобода, химера,

костров инквизиции дым,

газ Треблинок, вышки Колым,

духовность спецслужб и премьера.

Прививка от этой холеры —

одним только верить своим

глазам и ушам. Вот наш опыт.

Нас в розницу вечно и в опт

в различные веры обуть

рвались их жрецы и мессии.

Ловились. Заказан тот путь.

Тем паче еврею в России.

3.

Тем паче еврею в России

на это ловиться не след.

Вон, тянется красный послед

от родов, где наших усилий

не счесть. Даже если бузили

юнцы – и погромам в ответ.

Но с памятью в тысячи лет

грех есть ли стыдней амнезии?

А в Бога – не зная – нелепо

не верить. Как веровать слепо.

Зря разум Творец дал нам, что ли

(иль Дарвин-старик нагадал)?

Но гидом я разум бы взял

в прогулках по минному полю.

    (июнь 2008, Бронкс)

Дед.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Охота за древом. Стихи и переводы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги