Главная » Зарубежная литература » Ладья у переправы (сразу полная версия бесплатно доступна) Коллектив авторов читать онлайн полностью / Библиотека

Ладья у переправы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ладья у переправы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

22 июня 2014

Краткое содержание книги Ладья у переправы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ладья у переправы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.

Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в АО «РИЦ „ТЕХНОСФЕРА“. Член Союза писателей России.

Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки», «Половецкая луна».

В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни.

Ладья у переправы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ладья у переправы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мама, мои локоны не стригите вы!

Не садится сокол на ветку без листвы!

Нынче все стирают – скоро праздник Ид,

Но моя накидка твой аромат хранит!

Дни пройдут, минует время красоты,

Только в моём сердце вечно будешь ты.

Принято добычу забирать с собой.

Что ж ты, мой любимый, не идёшь за мной?

Нимакаи

Время – полдень.

Смело жертвует собою Мамунаи.

Время – полдень.

Спорит красотой с луною Мамунаи.

Время – полдень.

То взошла прекрасным маком Мамунаи.

Время – полдень.

То опять смешалась с прахом Мамунаи.

Время – полдень.

Вот она любовью дышит, Мамунаи.

Время – полдень.

Вот встаёт, свалившись с крыши, Мамунаи.

Время – полдень.

Ждут любовные объятья Мамунаи.

Время – полдень.

Все в деревне шлют проклятья Мамунаи.

Время – полдень.

Не родилась ты для счастья, Мамунаи.

Время – полдень.

Великий Боже! (Х-XI вв.)

Великий Боже! Великий Боже!

Велик Ты! Велик Ты!

В почтении к одному Тебе стоят

Эти горы, эти деревья, эти холмы…

Тебя одного воспевают

Все, живущие в мире Твоём…

Вот подножие горы.

На её груди стоят шатры

Моего племени…

Сделай нас сильными, о Боже!

Великий Боже! Великий Боже!

Велик Ты! Велик Ты!

Это наш дом, беседка радости,

Пылающие костры любви, о Правитель!

Здесь мы поставили шатры.

Кроме Тебя нет никого

В нашем сердце…

Это небо, эта земля – Твои.

Эти ангелы жизни и смерти

Послушны воле Твоей!

К Тебе одному все эти слова,

Великий Боже! Великий Боже!

Велик Ты! Велик Ты!

Чарбейта

Мужчина:

Для встречи с милою предлог смогу найти:

Я стану пастухом, чтоб коз твоих пасти.

Знай, без тебя не мил мне белый свет,

Мне без тебя покоя в жизни нет.

Что без тебя мне делать? Дай ответ!

Чтоб быть с тобой вдвоём, я всё готов снести:

Я стану пастухом, чтоб коз твоих пасти.

Женщина:

Я – дочь царя, а ты – бедняк простой.

Пленился ты моею красотой.

Ты спутал искру с яркою звездой.

Ты думал, сможешь блеск в глазах нести

И станешь пастухом, чтоб коз моих пасти…

Мужчина:

Не знатен я – горазд на все дела.

Хоть небогат – талантам нет числа.

Не богатырь, но стоек, как скала!

Ты от любви моей не помышляй уйти…

Я стану пастухом, чтоб коз твоих пасти.

Женщина:

Я вам слова безумца привела.

При всех ославил.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ладья у переправы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги