Главная » Зарубежная литература » Ладья у переправы (сразу полная версия бесплатно доступна) Коллектив авторов читать онлайн полностью / Библиотека

Ладья у переправы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ладья у переправы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

22 июня 2014

Краткое содержание книги Ладья у переправы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ладья у переправы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.

Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в АО «РИЦ „ТЕХНОСФЕРА“. Член Союза писателей России.

Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки», «Половецкая луна».

В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни.

Ладья у переправы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ладья у переправы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Радуга только что рядом была,

Только что вслед за собой позвала

И, ускользнув от протянутых рук,

В небе лазурном растаяла вдруг.

Вот он стоит и не ведает сам,

Верить ли подслеповатым глазам?

Радуге шлёт он свой горький упрёк,

А на ступеньках – остался мешок…

Всё, что он ценного в жизни добыл, –

Выстроил дом и машину купил…

Любимый

Любимый! Как сердце от страсти горит…

Смотри, разливаются света потоки.

Мне больно подумать, что жизнь пролетит,

Придвинутся вечности мрачные сроки,

И ночь воцарится для нас на века…

Как странно дрожит огонёк ночника!.

.

Любимый! От сильных объятий твоих,

От прикосновенья горячего тела,

Мне кажется, солнце взошло для двоих,

И нет у любви ни конца, ни предела –

Лишь жар поцелуя, сплетение рук

И нежных сердец озорной перестук.

А пламя пылает сильней и сильней,

Как яркий румянец стыдливой невесты

Иль радость в глазах шаловливых детей…

И мрак отступает, здесь нет ему места –

Такой от любви разливается жар,

Как будто по лесу гуляет пожар!

Тебя я забыть никогда не смогу,

Повсюду готова идти за тобою,

Так раковин песнь на морском берегу

Слилась с несмолкающим гимном прибоя.

В словах моих пламень любви негасимый:

«Ты мой…я твоя…О, любимый, любимый!..»

Голос камня

Ещё в горах не отгорел

Огонь вечернего заката,

Приговорённых на расстрел

К подножью привели солдаты.

Команда вскинула стволы,

Раздался залп, пропели пули,

И птиц испуганных из мглы

Раскаты залпа ввысь взметнули.

В горах легла ночная тень.

А кровь убитых всё сочится…

Но скоро, скоро судный день

Над местом казни воцарится!

Светило знойное взойдёт –

Не знающий пощады пламень…

И всех к ответу призовёт

Омытый кровью красный камень.

Охватит ужас палачей,

Застынут на губах угрозы,

Когда на камне от лучей

Блеснут рубиновые слёзы.

И совесть всем предъявит счёт,

Кто жил, страданиям не внемля…

Ведь это наша кровь течёт

В израненную нашу землю!

«Поднявшись мыслью в небо, к земле спешу назад…»

Поднявшись мыслью в небо, к земле спешу назад…

Кто разбудил мне душу? Чей тонкий аромат?

Я слушаю с улыбкой напевы ветерка,

И за строкой ложится на чистый лист строка.

Сказал ты, стройность песен я не смогла сберечь.

Видать, от старой формы освободилась речь…

Сначала мне казалось, в разлуке жизнь горька.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ладья у переправы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги