Главная » Зарубежная литература » Ладья у переправы (сразу полная версия бесплатно доступна) Коллектив авторов читать онлайн полностью / Библиотека

Ладья у переправы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ладья у переправы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

22 июня 2014

Краткое содержание книги Ладья у переправы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ладья у переправы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.

Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в АО «РИЦ „ТЕХНОСФЕРА“. Член Союза писателей России.

Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки», «Половецкая луна».

В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни.

Ладья у переправы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ладья у переправы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выматывает душу бесцветное житьё…

И день за днём глотаешь, как пресное питьё…

Теперь часы ночные мне больше не страшны:

Когда глаза усталой дремотой сведены,

Я не спешу расстаться с покоем тишины –

Тогда глаза сияньем огней озарены!

А на ночную землю свой свет струит луна

Безудержным потоком лучистого зерна.

И видит с изумленьем: в неведомой дали

Зелёные побеги выходят из земли.

Измученные жаждой, глядят на облака,

Но высохшая почва не даст им молока…

Под беспощадным солнцем лежат луга мертвы.

Жуёт во сне корова пучок сухой травы.

Пустое вымя сохнет, глаза её красны…

Сыны земли бунтуют, на смерть обречены.

Ни лес им не помеха, ни горная гряда.

Завесой пыльной бури покрыты города,

Руины древних торжищ забыты навсегда…

В газетах сообщенья звучат, как приговор:

«Их полчища в долину спустились с диких гор…»

    (Не окончено автором)

Беженцы

Мы в Синд пришли как чужестранцы,

И, хоть в живых уж многих нет,

Нам светят всполохи багрянца

Тех роковых, кровавых лет.

Уже сменились поколенья,

Мы здесь родились, но подчас

Вдруг чувство злого отчужденья

Нет-нет да всколыхнётся в нас.

И вновь сочатся раны сердца,

И злоба, чуя торжество,

Не даст душе единоверца

К соседу ощутить родство.

Прислушайся, как стонет ветер

В долинах Синда и лесах.

Смотри, как месяц чист и светел,

Как звёзды блещут в небесах!

Вот повседневные заботы

Крестьянку в поле привели.

Слился солёный запах пота

С пьянящим запахом земли.

Довольно дань платить злословью,

Своей гордыней дорожить.

Приди к земле, приди с любовью,

На ней тебе отныне жить.

Пойми, ты здесь не гость случайный,

И Синд не зря в твоей судьбе.

И мир в красе необычайной

Тотчас откроется тебе!

Синд[18 - Синд – одна из провинций Пакистана. Сюда в 1947 г. после раздела колониальной Индии приехали беженцы-мусульмане из районов, отошедших к независимой Индии.

Они по большей части проживают в городах, составляя интеллигентскую прослойку. Автор призывает беженцев теснее сплотиться с местным населением, нести просветительские идеи в синдскую деревню, бороться с «болотом» невежества.]

Глухое, чёрное болото

Колышется во власти сна.

И кажется, скрывает что-то

От человека тишина.

А в знойном небе, в бездне синей,

Широко крылья распустив,

Скользит над топкою пустыней,

Высматривая пищу, гриф.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ладья у переправы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги