Главная » Серьезное чтение » Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы (сразу полная версия бесплатно доступна) Леонид Фраймович читать онлайн полностью / Библиотека

Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

23 сентября 2012

Краткое содержание книги Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леонид Фраймович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Иза Зиновьевна Фраймович (девичья фамилия – Петрушанская) родилась 25 января 1925 года, а 19 октября 1980 года её не стало. Пережив блокаду Ленинграда Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (вторая мировая война), заболела тяжёлой болезнью и в течение 23 лет была прикована этой болезнью к креслу.

Всё это время с ней был благородный и мужественный человек – её муж, Лев Гедальевич Фраймович (к слову – сам участник боёв под Сталинградом той же войны, потерявший в ней ногу; родился 18 октября 1922 года, умер 16 марта 1985 года). Кое-что из выборочно представленного здесь, в этой части книги, может показаться сырым, не обработанным окончательно, но это и не удивительно: у Изы Фраймович не хватило сил и времени. Их было слишком было мало.

Наивность некоторых сочинений лишь кажущаяся, ибо они выстраданы. Кроме того, каждый человек – дитя своего времени.

Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вне счастья, чтоб справиться с грустью

И ненастьем за вашим окном.

Ветер гнёт ветки ивы плакучей.

Плачет дождь над её красотой.

Только дуб величавый, могучий

Не согнётся в печали такой.

Он пустил в землю крепкие корни.

Всё вобрал, что земля может дать.

Ему ветер и солнце покорны.

Ровно будет в ненастье стоять.

Только чуть зашевелит ветвями.

Усмехнётся, прикроет глаза.

Будто он посмеётся над вами.

Нипочём ему буря, гроза.

Кто сумел взять прекрасные соки

Нашей бренной, но сладкой земли —

Не страшны им жестокие роки.

Никакие дожди не страшны.

Болезнь

Плачет вьюга и злится, и стонет.

Звук шагов чьих-то там на крыльце.

Выступающий пот на ладонях

Холодеющих рук, на лице.

Что там движется очень большое?

Тянет щупальца, хочет обнять.

Оно скользкое, злое такое.

Боже! Страшно мне, буду кричать!

Липнет к телу рубашка ночная.

Пот течёт по обеим щекам.

Что ты смотришь? И кто ты такая?

Я тебе ничего не отдам.

Ничего у тебя я не брала.

Я тебе ничего не должна.

Что смеёшься? Наверно, ты знала,

Ты спешишь, ты за мною пришла.

Подожди: что-то важное я не сказала.

Что-то сделать ещё я должна.

Лишь в минуту прощанья узнала:

Ах, какою я глупой была!

Ну зачем распустили вы косы?

Ветер треплет, запутает их.

Завертелись у мельниц колёса.

Вдруг затянет и вас молодых.

Перемелет вам белые руки.

Передавит вам косточки все.

Не заметит жестокие муки.

Ну и что ж! Так всегда и везде!

Стоны их принимая за песню,

Перемелете всё, жернова.

Всё равно они крутятся вместе —

Человек, а с ним и трава.

Косит, косит своею косою.

Ещё смотрит, смеётся в глаза.

Убирайся! Я тебе не открою.

Здесь ещё я кому-то нужна.

За окном, вроде, капает что-то.

Солнца нет: оно ещё не взошло.

На стене чёрно-белое фото

Подмигнуло мне: всё, мол, прошло.

* * *

Я оставлю этот мир без сожаленья

О своей несбывшейся мечте.

Дорогие, я прошу у вас прощенья,

Что стремлюсь скорей к могильной тьме.

Там, мне кажется, я буду равной

Среди неживущих на земле:

Нет там ни последних и ни главных,

Всё вертится в общем колесе.

Но, когда мой дух воспрянет вольно,

Тело предадите вы земле,

Вспомните, что мне уже не больно.

Потому не плачьте обо мне.

* * *

Без пафоса, и шума, и бравад

Прими и дань мою, мой Ленинград.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Леонид Фраймович! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги