На нашем сайте вы можете читать онлайн «Саламандра (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
Краткое содержание книги Саламандра (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Саламандра (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стефан Грабинський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
Саламандра (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Саламандра (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кожен роздвоювався i розтроювався, щоб негайно притлумити дратiвливу примару безладдя, щоб за будь-яку цiну врятувати налагоджений до автоматизму графiк, монотонну, проте безпечну рiвновагу процесу.
Була то прецiнь iхня царина, iхня «парафiя», i опiкувалися нею впродовж багатолiтньоi практики; терен, який, здаеться, знали рar excellence[5 - Рar excellence (франц.) – у найвищому ступенi.] достеменно. І для них, утаемничених, тут не мало би бути нiчого незрозумiлого, iх, живих iндикаторiв процесу, не мусила, не повинна була б спантеличити жодна загадка.
Адже чули спiльну вiдповiдальнiсть щодо мерехтливоi маси подорожнiх, яким належало забезпечити спокiй i цiлковиту безпеку.
Тим часом внутрiшнiй розлад служби поволi передавався публiчностi, i хвиля роздратування, що хлюпала вiд неi навсiбiч, розбивала потiк нуртуючих пасажирiв у неокресленi струменi.
Якби принаймнi йшлося про так званий «трафунок», який i справдi неможливо передбачити, але який, пiсля того, як стався, надаеться до витлумачення – це ще пiвбiди. Тодi вони, фахiвцi, чулися безпорадними та не розпачали. Одначе нинi йшлося про дещо геть iнше.
Ішлося про щось невловиме, як химера, примхливе, як шаленство, що единим змахом перекреслило прадавнi уявлення щодо «трафункiв».
Тому iх гризло сумлiння – i перед собою, i перед iншими, хто стояв поза межами фаховоi сфери.
Передовсiм залежало на тому, щоб «справа» не розголосилася, щоб про неi не дiзналася «широка публiчнiсть». Належало докласти всiх зусиль, аби «чудернацьку iсторiю» не розпатякали часописи, аби за будь-яку цiну уникнути «скандалу».
Досi iсторiя лишалася суцiльною таемницею, вiдомою лише вузькому коловi втаемничених. Воiстину небувала солiдарнiсть сполучила цих людей у винятковiй ситуацii: всi мовчали. Тiльки виразнi погляди, таемнi жести i натяки полегшували iхне порозумiння.
А «справа» й направду була чудернацькою i загадковою.
Вiд певного часу з’явився на лiнiях державноi колii якийсь потяг, не вписаний до жодних реестрiв, не зазначений у перелiку курсуючих поiздiв, словом, зайда без номеру i патенту.





