На нашем сайте вы можете читать онлайн «Енеїда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Енеїда

Автор
Дата выхода
07 марта 2018
Краткое содержание книги Енеїда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Енеїда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вергілій (70–19 рр. до н.е.) – поет Стародавнього Риму, автор знаменитої «Енеїди», що оспівує легендарне походження римського народу. Поема Вергілія пов’язана з гомерівським епосом і була створена з орієнтацією на нього. У перших шести піснях вона сюжетно наслідує «Одіссею» (тут розповідається про мандри Енея із Трої в Італію), в наступних шести – «Іліаду» (тут ідеться про війну й заснування Риму). Поема Вергілія відзначається високими художніми якостями, що забезпечило їй виняткове місце в історії європейської літератури.
Енеїда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Енеїда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
]
35 Й спiненi хвилi солонi вони уже рiзали мiддю,
В серцi своему Юнона, предвiчну ховаючи рану,
Так розважала: «То я, переможена, дiло облишу
Вже розпочате? І не боронитиму я уступити
В край iталiйський царевi тевкрiйцiв з тiеi причини
40 Тiльки, що фатум не хоче? Паллада могла чей спалити
Флот весь аргейцiв, а iх потопити у морi, хоч винен
Був лиш Ойлеiв Аякс бiснуватий? Сама вона з хмари
Кинула Зевсiв бистрий вогонь i розкидала судна,
Збурила хвилi вiтрами й вогнем, що у грудях пробитих
45 Палахкотiв, закрутила й на скелю стрiмку настромила.
Я ж, яка величаюся тим, що цариця я божа,
Зевсова жiнка й сестра, iз одним лише плем'ям воюю
Стiльки вже рокiв. Чи хто iще схоче вклонитись
Юнонi І принести на жертовнику iй свою жертву благальну?»
50 Так розважала Юнона у серцi, розлюченiм гнiвом,
І прибула в буревiiв краiну, де Австер шалiе,
В землю еольську. Еол тут, в просторiй печерi замкнувши
Буйнi вiтри й буревii шумкi, владарюе над ними,
В диби заковуе, в вежi саджае; вони ж iз досади
55 Так у склепiннях гори гомонять, що аж гори лунають
Гомоном дужим.
Берло тримае в руках, i вгамовуе буйнiсть, i гнiв iх
Здержуе. А не робив би того, то моря всi, i землю,
Й небо високе б зiрвали й свiтами несли буревii.
60 Батько могутнiй, проте, побоявся цього i в печерах
Темних замкнув iх, ще й гiр нагромадив високих iзверху,
Й дав iх пiд владу царя, який за твердим би законом
Мiцно тримать iх умiв, попускаючи вiжки, як треба.
Цими словами з благанням звернулась до нього Юнона:
65 «Батько богiв, всього роду людського володар, Еоле,
Дав тобi владу вгамовувать хвилi, iх вiтром здiймати.
Плем'я, вороже менi, вже пливе по Тiрренському морю
Й Трою везе до Італii й здоланих в битвi пенатiв.
Дай же силу вiтрам, потопи кораблi iх в пучинi
70 Чи розжени iх урозтiч, все море вкриваючи трупом.
Двiчi по семеро нiмф е у мене, краси чарiвноi;
Найчарiвнiша на вроду, проте, серед них Дейопея, —
Шлюбом з тобою ii поеднаю, признаю твоею,
Щоб за велику цю послугу вiчно жила бiля тебе,
75 Хай ощасливить тебе вона, батька, потомством хорошим».
В вiдповiдь мовить Еол: «Твоя лиш турбота, царице,
Знати, чого побажать, а менi лише те, що велиш ти,
Треба здiйсняти. Цю владу менi ти даеш, та еднаеш
Ласку Юпiтера, й змогу даеш на бенкетах бувати
70 Разом з богами, i робиш володарем хмар буревiйних».






