На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)

Автор
Дата выхода
02 ноября 2017
Краткое содержание книги Ти знаєш, що ти – людина? (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ти знаєш, що ти – людина? (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василь Симоненко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Василь Симоненко (1935–1963) – український поет-шістдесятник і журналіст – пішов із життя у неповних 28 років. Лише одна книжка була видана за життя поета. Але вже тоді набули великої популярності самовидавні поезії Симоненка, що поклали початок українському рухові опору 1960—1970-х pоків. Провідною темою його творчості є любов до України, її безталанного народу (i в цьому пряме продовження шевченкiвських традицiй). Тільки в незалежній Україні вiршi поета були надруковані у повному обсязі та без цензурних втручань. У 1995 році Василю Симоненку посмертно присуджено Державну премію України імені Т. Шевченка.
До цієї книжки включено поезії, які були надруковані у збірках, що вийшли за життя («Тиша і грім») та після смерті поета: вірші, поеми, сонети, балади, казки, байки, а також окремі новели. Усі вони пережили випробування часом і є актуальними й сьогодні.
Ти знаєш, що ти – людина? (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ти знаєш, що ти – людина? (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Упаде розiдрана маска,
І сполохана вгледиш ти,
Скiльки в тишi чаiлося ласки,
Скiльки в грубостi – теплоти.
Насмiються з своеi беззубостi
Прописнi допотопнi думки,
Джерелом вдарить нiжнiсть iз грубостi,
Заворкують живi струмки.
Задихнеться вiд лютi сiрiсть —
Нам на щастя, а iй на зло.
Помiж нас пiдведеться щирiсть
І з’еднае наше тепло!
«Ну скажи – хiба це фантастично…»
Ну скажи – хiба це фантастично,
Що у цьому хаосi дорiг
Пiд суворим небом,
Небом вiчним,
Я тебе зустрiв i не зберiг!
Ти i я – це вiчне, як i небо.
Доки мерехтiтимуть свiти,
Буду Я приходити до Тебе,
І до iнших йтимуть
Гордi Ти.
Як це все буденно!
Як це звично!
Скiльки раз це бачила Земля!
Але ми з тобою…
Ми не вiчнi,
Ми з тобою просто – ти i я…
І тому для мене так трагiчно
Те, що ти чиясь, а не моя.
Чадра
Я тебе не сприймаю за iстину,
Бо таких, мабуть, зовсiм нема.
Нiч, вiтрами дурними освистана,
Свою чорну чадру пiднiма[49 - Свою чорну чадру пiднiма.
І дивлюсь я здивовано в очi,
Що заблискали з-пiд чадри.
У волоссi – у сiрому клоччi —
Причаiлися дикi вiтри.
Недарма понад нею пронiсся
Ураганний тайфун стихiй[50 - Ураганний тайфун стихiй.Тайфун – ураган величезноi руйнiвноi сили. (Прим. Т. Ю. Бледних)].
Виповзае на перенiсся
Зморшка вiдчаю i надiй.
І куди я до iстини втраплю
Через ями й вибоiни слiв?
Коли б випив ii хоч краплю,
То, напевне б, вiд жаху зомлiв.
Я тебе не сприймаю за iстину —
Небо навiть i те рябе.
Одчайдушну, печальну, розхристану,
Голубу i безжально освистану —
І таку я люблю тебе!
Ікс плюс iгрек
Чорнявiй математичцi
Я не заздрю уже нiкому —
Де ще мудрих таких знайти?
Це ж менi стало вперше вiдомо:
Ікс плюс iгрек – це будеш ти.
І здаеться, що я володiю
Вiковiчним секретом краси
Лиш тому, що я розумiю
Загадковi твоi iкси.
Розумiю? Який там розум!
Просто здорово, що ти е!
Що вслухаеться в нiжнi погрози
Збаламучене серце мое.
Я не заздрю уже нiкому —
Де ще мудрих таких знайти?
Одному лиш менi вiдомо:
Ікс плюс iгрек – це будеш ти.
«Дотлiвае холод мiй у ватрi…»
Дотлiвае холод мiй у ватрi[51 - Дотлiвае холод мiй у ватрi…Ватра – вогнище, багаття. (Прим. Т. Ю.





