На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie

Дата выхода
01 января 2023
Краткое содержание книги Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иоганн Вольфганг фон Гёте) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Средневековый алхимик и чернокнижник доктор Фауст продал душу дьяволу в погоне за знаниями и удовольствиями – таков сюжет немецкой легенды, которую Гёте положил в основу трагедии «Фауст». Его трагедия – о силе человеческого духа, стремлении постигнуть тайны мироздания, ошибках на жизненном пути, сомнениях и неустанных поисках вопреки всем трудностям. Гёте создал многогранное произведение, в котором переплетаются Античность, Средневековье и Новое время, сталкиваются разные взгляды на место человека в мире, ведутся споры о развитии искусства, поднимаются философские и религиозные вопросы, поэтому каждый найдет в «Фаусте» то, что будет ему интересно.
В настоящем издании представлен перевод Н. А. Холодковского, отмеченный Пушкинской премией, в сопровождении утонченных иллюстраций австрийского художника Франца Ксавье Симма.
Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на немецком. Параллельный текст позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты (в пдф-варианте).
Лента ляссе, утонченное оформление и обложка с серебряным тиснением добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фауст. Трагедия / Faust. Eine Tragödie без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Zwar ist’s mit der Gedanken-Fabrik
Wie mit einem Weber-Meisterst?ck,
Wo Ein Tritt tausend F?den regt,
Die Schifflein her?ber hin?ber schie?en,
Die F?den ungesehen flie?en,
Ein Schlag tausend Verbindungen schl?gt:
Der Philosoph der tritt herein,
Und beweis’t euch, es m??t’ so seyn:
Das Erst’ w?r’ so, das Zweyte so,
Und drum das Dritt’ und Vierte so;
Und wenn das Erst’ und Zweyt’ nicht w?r’,
Das Dritt’ und Viert’ w?r’ nimmermehr.
Das preisen die Sch?ler aller Orten,
Sind aber keine Weber geworden.
Wer will was lebendig’s erkennen und beschreiben,
Sucht erst den Geist heraus zu treiben,
Dann hat er die Theile in seiner Hand,
Fehlt leider! nur das geistige Band.
Encheiresin naturae nennt’s die Chimie,
Spottet ihrer selbst und wei? nicht wie.
Sch?ler
Kann euch nicht eben ganz verstehen.
Mephistopheles
Das wird n?chstens schon besser gehen,
Wenn ihr lernt alles reduciren
Und geh?rig klassificiren.
Sch?ler
Mir wird von alle dem so dumm,
Als ging mir ein M?hlrad im Kopf herum.
Mephistopheles
Nachher vor allen andern Sachen
M??t ihr euch an die Metaphysik machen!
Da seht, da? ihr tiefsinnig fa?t,
Was in des Menschen Hirn nicht pa?t;
F?r, was drein geht und nicht drein geht,
Ein pr?chtig Wort zu Diensten steht.
Doch vorerst dieses halbe Jahr
Nehmt ja der besten Ordnung wahr.
F?nf Stunden habt ihr jeden Tag;
Seyd drinnen mit dem Glockenschlag!
Habt euch vorher wohl pr?parirt,
Paragraphos wohl einstudirt,
Damit ihr nachher besser seht,
Da? er nichts sagt, als was im Buche steht;
Doch euch des Schreibens ja beflei?t,
Als dictirt’ euch der Heilig’ Geist!
Sch?ler
Das sollt ihr mir nicht zweymal sagen!
Ich denke mir wie viel es n?tzt;
Denn, was man schwarz auf wei? besitzt,
Kann man getrost nach Hause tragen.
Mephistopheles
Doch w?hlt mir eine Facult?t!
Sch?ler
Zur Rechtsgelehrsamkeit kann ich mich nicht bequemen.
Mephistopheles
Ich kann es euch so sehr nicht ?bel nehmen,
Ich wei? wie es um diese Lehre steht.
Es erben sich Gesetz’ und Rechte
Wie eine ew’ge Krankheit fort,
Sie schleppen von Geschlecht sich zum Geschlechte,
Und r?cken sacht von Ort zu Ort.
Vernunft wird Unsinn, Wohlthat Plage;
Weh dir, da? du ein Enkel bist!
Vom Rechte, das mit uns geboren ist,
Von dem ist leider! nie die Frage.










