На нашем сайте вы можете читать онлайн «Украдене щастя (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
Краткое содержание книги Украдене щастя (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Украдене щастя (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Іван Франко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
Украдене щастя (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Украдене щастя (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Друга рiч – щоб був вiн темний,
Знав, що думать – смiшно й пiдло,
Що вiн раб, хробак той земний,
Панське бидло.
Третя рiч – щоб був безличний,
Дав собi плювати в морду,
Знав, що всi для нього мають
Лиш погорду.
Хлопську як зiгнеш натуру?
Гладь смирнiших i бiднiших,
Щоб з багатших i бутнiших
Дерти шкуру.
А тим псюкам, недоукам,
Що хтять люд пiдняти к собi, —
Куку в руку або буком
Бух по лобi!
А тi школи, вiдки вийшла
Лютих псiв на нас когорта,
Всiх докторiв, професорiв —
Геть до чорта!
Тi газети, що до бунту
Пiднiмали люд той клятий —
Видушити, зруйнувати
Всi до шпунту.
Тi спiлки, крами i каси,
Зсипи, читальнi громадськi, —
Все те – зборища лайдацькi,
Без прикраси.
Вийняти iх з-пiд закона!
Лиш один для них – до ката!
Дать параграф: заборона,
Конфiската!
Або згинем по-жебрацьки,
Або сильними руками
Виб’ем дух з них гайдамацький
Канчуками.
Жадних прав! Нi навiть шепту
Про якiсь новii ери!
А на бунт одну рецепту:
Манлiхери.
Хлоп до працi, не до ради,
До податкiв, не до складок,
До грабель, а не до шпади —
Се – порядок.
Його рiч – покора й жертва,
Як лиш бульбу, хлiб i борщ ма;
Його святощi – то церква,
Двiр i коршма.
Се наш грунт. Пожруть дракони
Нас, коли зiйдемо звiдсi.
Лиш держiмо тi закони
Твердо! Dixi!»[124 - Я сказав! (Лат.) – Упоряд.]
Музики грiм. Панове плещуть браво,
До графа тиснуться i гратулюють,
З усiх бокiв стискають руки жваво.
Лиш дами трохи кривляться, вахлюють
Гарячi лиця. Чути десь: «Fi donc![125 - Тьфу! (Франц.) – Упоряд.]
Брутально! Нас вони компрометують!
Якi принципи! Що за грубий тон!»
В тiй хвилi князь потис за срiбний дзвоник —
Се знак тишi. І з мiсця встав барон,
Щоб говорить. Вiн скочив, наче коник,
І випрямив свою дрiбну фiгурку
(Його здрiбнiло й кликали «бароник»).
Меткий, верткий, мов лялечка на шнурку,
Вiн славився мiж панством лiбералом
(Недаром дiд його носив ярмурку!).
Вiн говорив, мов кiнь, що гонить чвалом
І фирка, рже, бiжить, копитом гряне;
Тут патосом сипнув, там комуналом,
Вертiвсь, як вуж, коли на хвiст хто стане.
VII
«То вже Монтеск’е[126 - Монтеск’е Шарль-Луi (1689—1755) – французький правник i фiлософ, який розробляв принципи демократii.] сказав, панство мое,
Що кождий народ в таких правах жие,
Якi заслужив собi мати.











