На нашем сайте вы можете читать онлайн «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Автор
Дата выхода
23 октября 2018
Краткое содержание книги Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тадеуш Доленга-Мостович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Менi досi не вдалось зорiентуватися в ii намiрах. Я бачився з нею разiв п’ять чи шiсть, але ми все ще на дуже офiцiйнiй нозi. Поки що я не мав нагоди до грунтовнiшоi розмови. Коли я згадав, що знаю в обличчя того молодика, з яким вона виходила з лiфта, вона полишила мое зауваження без вiдповiдi. Це жiнка з великим досвiдом поводження в суспiльствi. Чудово вмiе розмовляти нi про що.
Я була трохи розчарована.
– З вашими талантами, дядечку, я сподiвалась од вас бiльшого.
– Я й сам сподiвався бiльшого, – всмiхнувся вiн.
– Але ж не може бути, щоб вона хоч чимось себе не виказала. Адже мусила вона щось про себе розповiсти?
– Так, – визнав дядько. – Але сумнiваюся, чи тi вiдомостi нам на щось придадуться. Вона казала менi, що ii батько був одружений з бельгiйкою i мав промисловi пiдприемства десь пiд Антверпеном. Пiсля смертi батькiв вона все лiквiдувала i спершу вчилася в Академii мистецтв у Парижi, бо хотiла стати художницею, а потiм подорожувала, дуже багато подорожувала.
– Ну, то вона розповiла вам досить багато.
– Нiбито й багато, але користi з усього того нам мало. Я, звичайно, перешлю всi цi вiдомостi до розшуковоi контори в Брюсселi.
– То що ж нам дiяти?
– Доведеться набратися терпiння. Треба розраховувати на випадок.
– А ви ii з кимось познайомили?
– О, так. З кiлькома панами.
Я стривожилась.
– Як же ви могли дозволити собi таку необачнiсть?! Адже вони в розмовi з нею можуть назвати, та вже й напевне не раз називали, ваше прiзвище. Вона ж одразу збагне, що не випадково пан, з яким вона познайомилася, мае те саме прiзвище, що й мое дiвоче.
– О, цього можеш не боятися, – заспокоiв мене дядько. – Жiнцi, що не володiе жодною слов’янською мовою, всiх наших прiзвищ не тiльки не запам’ятати, але навiть i не вимовити. Я вже не раз у цьому переконався.
– Але ж це вона писала Яцековi, i писала найчистiшою польською мовою.
Дядько хитнув головою.
– Це для мене ще незбагненна загадка. Я певен, що писала або вона, або якась особа, що знае польську мову.









