На нашем сайте вы можете читать онлайн «Великий Гетсбі = The Great Gatsby». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Великий Гетсбі = The Great Gatsby

Дата выхода
26 октября 2017
Краткое содержание книги Великий Гетсбі = The Great Gatsby, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Великий Гетсбі = The Great Gatsby. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896—1940) – американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу», яскравий представник так званого «втраченого покоління». «Великий Гетсбі» – його найвідоміший роман, який став символом «століття джазу».
Америка, початок 20-х років ХХ сторіччя, час «сухого закону» і гангстерських розбірок, яскравих вогнів і яскравого життя.
Тридцятирічний Нік Каррауей приїхав до Нью-Йорка навчатися банківської справи, хоча й плекає у глибині душі мрію про письменництво. Він і розповідає читачеві про пригоду, в яку виявився втягнутим. Аби уникнути міської спеки, Нік винайняв занедбаний будиночок у приміській зоні Нью-Йорка Вест-Егг, на березі затоки, де розташовані багаті будинки. Головним героєм оповіді стає його найближчий сусід, хазяїн великого палацу, нікому не відомий, загадковий та ексцентричний самотній молодик на ім’я Джей Гетсбі – Великий Гетсбі. Це людина, яка створила себе за рецептами американської моралі і яка дуже багата, але попри те – надзвичайно самотня. Кохання Великого Гетсбі до Дейзі стає величезною трагедією не тільки для нього…
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование.
Великий Гетсбі = The Great Gatsby читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Великий Гетсбі = The Great Gatsby без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гострий виступ муру пояснював, чому вiдскочило колесо, над яким тепер зiбралося кiлька вельми зацiкавлених водiiв. Тим часом машини, з яких вони повискакували, затримали рух, i безладне, оглушливе гудiння клаксонiв iз затору, що утворився, збiльшувало й без того галасливе сум’яття.
Якийсь чоловiк у довгому пильовику вибрався з розбитоi машини й тепер стояв посеред дороги i, зворушливо, зачудовано всмiхаючись, переводив погляд з машини на колесо, а з колеса на глядачiв.
– Ви бачили? – промовив вiн.
Ця пригода, очевидно, безмежно здивувала його, i я впiзнав спочатку оту незвичайну здатнiсть дивуватись, а тодi i його самого – це був чоловiк, якого ми застали в бiблiотецi Гетсбi.
– Як це сталося?
Вiн знизав плечима й вирiк:
– Я зовсiм не знаюся на технiцi.
– Але як це сталося? Ви налетiли на мур?
– Не питайте мене, – вiдповiв Совине Око, всiм виглядом своiм показуючи, що вмивае руки. – Автомобiлiст з мене кепський, власне, нiякий.
– Якщо ви недосвiдчений водiй, нащо було братися вночi за кермо?
– А я за нього i не брався! – обурено вигукнув вiн. – Хто вам казав, що я брався?
Всi довкола занiмiли вiд жаху.
– Вам що – життя набридло?
– Дякуйте Боговi, що вiдбулися тiльки колесом! Людина дае газ i навiть не береться за кермо!
– Ви не зрозумiли мене, – вiдказав злочинець. – За кермом сидiв не я. Нас у машинi було двое.
У вiдповiдь на цю приголомшливу заяву з багатьох грудей вихопилося тiльки здушене «о-ох!» – i тут дверцята машини почали поволi вiдчинятися.
Заслiплений яскравим свiтлом фар, очманiлий вiд безнастанного виття клаксонiв, привид постояв, злегка заточуючись, i, коли погляд його зупинився нарештi на чоловiковi в пильнику, незворушно запитав:
– Що с-сталося? Бензин с-скiнчився, чи що?
– Та ви гляньте!
Кiлька пальцiв показувало на ампутоване колесо.
– Воно у вас вiдскочило, – пояснив хтось.
Вiн кивнув головою.
– С-спочатку я не помiтив, що ми с-стоiмо.
Мовчанка.










