На нашем сайте вы можете читать онлайн «Великий Гетсбі = The Great Gatsby». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Великий Гетсбі = The Great Gatsby

Дата выхода
26 октября 2017
Краткое содержание книги Великий Гетсбі = The Great Gatsby, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Великий Гетсбі = The Great Gatsby. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896—1940) – американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу», яскравий представник так званого «втраченого покоління». «Великий Гетсбі» – його найвідоміший роман, який став символом «століття джазу».
Америка, початок 20-х років ХХ сторіччя, час «сухого закону» і гангстерських розбірок, яскравих вогнів і яскравого життя.
Тридцятирічний Нік Каррауей приїхав до Нью-Йорка навчатися банківської справи, хоча й плекає у глибині душі мрію про письменництво. Він і розповідає читачеві про пригоду, в яку виявився втягнутим. Аби уникнути міської спеки, Нік винайняв занедбаний будиночок у приміській зоні Нью-Йорка Вест-Егг, на березі затоки, де розташовані багаті будинки. Головним героєм оповіді стає його найближчий сусід, хазяїн великого палацу, нікому не відомий, загадковий та ексцентричний самотній молодик на ім’я Джей Гетсбі – Великий Гетсбі. Це людина, яка створила себе за рецептами американської моралі і яка дуже багата, але попри те – надзвичайно самотня. Кохання Великого Гетсбі до Дейзі стає величезною трагедією не тільки для нього…
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование.
Великий Гетсбі = The Great Gatsby читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Великий Гетсбі = The Great Gatsby без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Посидьте ще трохи, Мейере, – сказав Гетсбi, не дуже наполегливо.
Мiстер Вольфсгайм пiднiс руку, немовби благославляючи нас.
– Ви дуже люб’язнi, але ми належимо до рiзних поколiнь, – урочисто мовив вiн. – У вас своi розмови – про спорт, про дiвчат, про… – Ще одним помахом руки вiн замiнив той третiй iменник. – А менi вже п’ятдесят, тож я вам тiльки заважатиму.
Коли вiн потискав нам руки, а потiм iшов до виходу, кiнчик його трагiчного носа тремтiв. Я подумав: чи не образив я його якимось необережним словом?
– Вiн iнодi робиться надто сентиментальним, – пояснив Гетсбi.
– Хто вiн, актор?
– Нi.
– Зубний лiкар?
– Мейер Вольфсгайм? Нi, вiн гравець. – Гетсбi повагався, а тодi незворушно додав: – Це вiн у тисяча дев’ятсот дев’ятнадцятому роцi провiв оту махiнацiю на чемпiонатi з бейсболу.
– Не може бути!
Я був приголомшений. Я пам’ятав ту iсторiю з бейсбольним чемпiонатом дев’ятнадцятого року, але нiколи не замислювався над тим, як вона сталась, а якби замислився, то просто вирiшив би, що вона сталася сама собою.
– Як же вiн зважився на таке? – спитав я по хвилi.
– Скористався з нагоди, та й по всьому.
– А чому його не ув’язнили?
– Не змогли нiчого довести, друже. Не такий вiн простак, щоб дати себе зловити.
Я наполiг на тому, щоб оплатити рахунок. Беручи в офiцiанта здачу, я раптом помiтив у другому кiнцi переповненого залу Тома Б’юкенена.
– Пiдiйдiмо на хвильку туди, – сказав я. – Менi треба привiтатись iз знайомим.
Побачивши нас, Том пiдхопився i пiшов назустрiч.
– Куди ти зник? Чому не дзвониш? – вигукнув вiн. – Дейзi страшенно ображаеться на тебе.
– Знайомтеся: мiстер Гетсбi – мiстер Б’юкенен.
Вони коротко потисли один одному руки, i я помiтив, що обличчя Гетсбi зробилось напруженим, збентеженим.
– Що в тебе взагалi чути? – допитувався Том. – І як тебе занесло аж сюди, в таку далечiнь?
– Ми тут снiдали з мiстером Гетсбi.
Я озирнувся, але мiстера Гетсбi вже не було.
– Одного ранку в жовтнi сiмнадцятого року… – розповiдала менi за кiлька годин по тому Джордан Бейкер, сидячи напрочуд рiвно на стiльцi з прямою спинкою в чайнiй готелю «Плаза» – …я бродила по мiсту, раз у раз сходячи з тротуару на газон.










