Главная » Зарубежная литература » Сонеты (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Сонеты

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сонеты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

12 октября 2017

Краткое содержание книги Сонеты, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сонеты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Сонеты Уильяма Шекспира (1564–1616) неоднократно переводились на русский язык – в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются (и навсегда останутся) открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстает человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и миру.

Сонеты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сонеты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

18

Нет, не сравню тебя я с летним днем —

Ты многажды нежней и постоянней,

А он то сух, то слезы льет дождем,

То в поздний час чреват прохладой ранней,

То ветер совершит на сад набег,

То око солнца скроется за тучей…

Прекрасное прекрасно не навек,

Причиною всему в природе случай.

Тебе же предназначено судьбой,

Не ведая о времени и сроках,

Блистая неизменной красотой,

От смерти сохраниться в этих строках

И на века в них обрести приют:

Они живут – и жизнь тебе дают.

19

Ты, Время, всё сжираешь: когти льву

Ты тупишь, тигру зубы выдираешь,

На отпрысках земных растишь траву

И птицу Феникс навсегда сжигаешь,

Пытаешь нас морозом и огнем…

Давай! Я не страшусь твоих проделок

И умоляю только об одном:

Ножами часовых бездушных стрелок

Не борозди любимое чело —

Пускай навеки юным остается;

Твое издревле острое стило

Пусть этой нежной кожи не коснется.

А впрочем… Мне и тут неведом страх:

Ведь юность будет жить в моих стихах.

20

Природа, наделив сполна девичьим

Румянцем и трепещущей душой,

Тебя явила в мир с иным обличьем —

Ты преисполнен силою мужской.

Твой женствен взор, но он лишен кокетства,

Которое с рожденья им дано —

В тебе живут два пола по-соседству,

Мужчин и женщин ты пленишь равно.

Создать Природа девушку хотела,

Но отошла от плана своего,

Добавив кое-что.

А мне и дела

Нет никакого до кое-чего,

Оно усладой будет для других.

Им – кое-что, любовь – для нас двоих.

21

Я не из тех поэтов, что в стихах

Предмет любви сверх меры восхваляют,

Ища ему сравненья в небесах:

Мол, эти очи звездами сверкают,

А эта кожа месяца белей,

А щеки, как восход, пылают ало, —

Иль ищут сходства в глубине морей:

О, жемчуг шеи! Ах, уста-кораллы!

К чему мне множить образы? С чего?

Предмету моего изображенья

Для описанья красоты его

Не требуются преувеличенья,

Он сам собой хорош.

И наконец,

Он – не товар, а я – не продавец.

22

Мне зеркала бояться нет причины,

Мой возраст отражается не в нем:

Я отражен в тебе. Когда ж морщины

Проложит Время на челе твоем —

Меня, надеюсь, жадными перстами

Изымет смерть из жизни наконец.

Мы обменялись некогда сердцами

И с той поры – заложники сердец.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сонеты, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги