На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пожар Латинского проспекта. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пожар Латинского проспекта. Часть 2

Автор
Дата выхода
21 августа 2019
Краткое содержание книги Пожар Латинского проспекта. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пожар Латинского проспекта. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Жеребнёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Рыцарский роман на производственную тему в двух с лишним частях.
Роман написан своеобразным стилем, что придаёт повествованию особый колорит и ярко высвечивает внутренний мир главного героя. А диалоги построены так и подаются всякий раз таким языком, что персонажи предстают перед читателем характерными и «жизненными».
Содержит нецензурную брань!
Пожар Латинского проспекта. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пожар Латинского проспекта. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я сегодняшнего маэстро так не оставлю – всё по латине!
– Скажите, Артём, вот вы нам объясняли, что румба – это любовь и ревность. А ча-ча-ча – это что? Я просто потому спрашиваю, что мне важно дух танца постичь.
Глаза маэстро вмиг оживились.
– Ча-ча-ча, – встав из-за стойки, он обвил колонну кистью руки, – это флирт. Предшествующий румбе танец: сначала, как водится, флирт, а за ним идёт любовь.
Понятно.
Знай наших!
А тут и Любовь, походкой своей летящей, пришла – из раздевалки. Надо было подсуетиться, чтоб успеть дверь перед ней распахнуть – сама же не замедлит.
– Спасибо, Артём! – только и успел выкликнуть я, исчезая вслед за ней в дверном проёме.
На улице довелось открыть свой замечательный зонт – с тёмного неба сеялась лёгкая морось. Люба, шагнув под него, просто взяла меня под руку.
– Чего с турниром будем думать? – Она задумчиво повела бровью. – Не знаю… Чтобы на него идти, надо хоть какую-то хореографию иметь. Допустим, в школе даже у нас, когда я с выпускниками вальс репетирую, мы какие-то фигуры включаем, повороты, кружения.
– Да, – искренне посетовал я, безотчётно завидуя в душе её ученикам, – и времени мало совсем – на какую-либо путёвую, более-менее серьёзную подготовку. Да и одёжу какую-то особую на турнир надо будет…
– Я лично ничего покупать не собираюсь, – категорично заявила Люба, – у меня есть платье вечернее, туфли на каблуке – вот в этом и пойду.
Ну и мне, значит, «париться» не надо будет: отделаемся, если что, свадебными брюками, рубашкой белой – «богатой», с коротким рукавом, да и туфлями теми, в которых танцую сейчас, – они с блёсточками! Эконом-класс!
– Пить хочу. – Она кивнула на громоздкую «Викторию» через дорогу: – Зайду, куплю.
– Я тебя подожду?
– Если ты не спешишь, конечно.
– Да куда мне спешить?
– Ну, мало ли! – довольно улыбнулась она.
А на прощание, угостив леденцом с мятой, ещё и живот под расстёгнутой курткой, пощипала.
Эх, Гаврила, ловелас! Как стремительно и бурно роман-то развивал!
* * *
Гаврила счастлив был по уши,
И от души благодарил он
За вечер дивный, самый лучший —
Тот, что партнёрша подарила.
Гармония дождём стекала
Под зонт, где верною рукою
Его, блаженного, держала
Та, что меняла мир собою.
А мир вокруг был полон счастья —
Они его теперь творили сами.











