На нашем сайте вы можете читать онлайн «Времена года. Стихи на русском и немецком языках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Времена года. Стихи на русском и немецком языках

Автор
Дата выхода
17 ноября 2021
Краткое содержание книги Времена года. Стихи на русском и немецком языках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Времена года. Стихи на русском и немецком языках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Маркштедтер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Художник пишет картины, композитор музыку, а поэт — стихи. И всеми ими движет одно и то же чувство — душа поет. Песнь льется, оставляя свой след в искусстве. Стихи, собранные в этом сборнике, — это впечатления, прожитые, прочувствованные в разных странах и со временем переведенные автором на немецкий язык.
Времена года. Стихи на русском и немецком языках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Времена года. Стихи на русском и немецком языках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зазвенит капелью в полдень,
В поле черные грачи,
В лужах, наскоро подтаявших,
Вдруг отчалят корабли.
Зацветёт в лесах подснежник,
Почки бухнут на ветвях,
Опустел уже скворечник,
Трактора бурчат в полях.
Заплачут в рощицах берёзы,
Чтобы соком напоить;
Побегут детишки в поле
На лету жуков ловить.
И река после разлива
Возвратится в берега;
И зальют заливом жёлтым
Балаболки все луга.
Im Fr?hling
Die Tage werden l?nger,
Die Sonne schaut froh,
Der Schnee schmilzt auf,
Und singt ein Vogelchor.
Die Eistropfen klingeln Punkt zw?lf,
Das Feld gef?llt mit Landmaschinen,
Die Schiffe gehen ins Man?ver
In den aufgetauten Gew?ssern.
Die Schneegl?ckchen bl?hen auf,
Die Knospen schwellen mehr und mehr,
Die Traktoren schnarren in den Feldern,
Das Vogelh?uschen steht schon leer.
Die Birken weinen in den Geh?lzen,
Es flie?t in Mengen der Birkensaft.
Auf der Wiese laufen die Kinder,
Dort fangen sie die K?fer ab.
Der Fluss l?uft zu den Ufern
Nach der Fr?hlingsluft zur?ck.
Die Trollblumen bl?hen pr?chtig —
Die Wiese ist wie eine gelbe Bucht.
Весна
Птицы распевают – солнцу золотистому,
Лес вершинами качнет – ветру быстрому,
Небо гонит облака распушистые,
Зацветут цветы в лугах предушистые.
Просыпается весной всё живое
И поёт, растёт, цветёт поневоле,
И моя душа вспорхнёт, словно птичка,
Ты смотри не улети, голубичка.
Птицы с юга к нам вот-вот возвратятся,
Лопнут почки на ветвях, листья возродятся,
Вспашут пашню и поле снова засеют,
И сердца у всех вокруг потеплеют.
Der Fr?hling
Die V?gel singen f?r die goldene Sonne,
Die Waldkronen winken im Wind,
Der Himmel treibt die molligen Wolken,
Das Erbl?hen der Blumen riecht.
Im Fr?hling wachen alle Lebewesen auf,
Sie tr?llern, wachsen, brummen unter Druck.
Meine Seele erhebt sich in die H?he…
Flieg bitte nicht weg, komm zu mir zur?ck!
Bald kehren alle V?gel aus dem S?den wieder,
Die Knospen platzen, das Gr?ne ist befreit,
Die Samen fallen in den gefl?gelten Acker,
Und die Herzen w?rmen sich in der Fr?hlingszeit.
Майское вдохновение
Наполнится душистым ароматом
Мой сад – и вместе с ним моя душа.
Цветёт вовсю черёмуха косматая,
Играет ветер, странно листья вороша.





