На нашем сайте вы можете читать онлайн «Горная хижина. Времена года». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Горная хижина. Времена года

Автор
Дата выхода
30 ноября 2020
Краткое содержание книги Горная хижина. Времена года, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Горная хижина. Времена года. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Серебряный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Посвящается японским трёхстишиям... О чём писал бы Мацуо Басё, если бы думал по-русски? Что написал бы Сайгё, выйдя из "Горной хижины"? Для своего сборника стихов я пытался адаптировать японские трёхстишия под русский язык (как Пушкин делал с западными формами – вроде жанра новеллы...)
Горная хижина. Времена года читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Горная хижина. Времена года без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)]
Питаясь семенем
и светом,
да придёт мой мститель!
С высокого безоблачного неба…
Лучи с высокого безоблачного неба
одарили
солнечным теплом…
Грааль…[5 - «Грааль» – в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершают свои подвиги. Считалось, что это чаша с кровью распятого Иисуса Христа или чаша для причащения, служившая Христу и апостолам во время Тайной вечери, и т.
Янтарно-терпкий вересковый мёд,
полупрозрачный лёд –
хрусталь ночной прохлады…
Небеса бездонны…
Безмолвным кликом
ангел воздымает крылья,
идя на грозу… а небеса бездонны…
Алеет…
Аллея
еле тлеет
мой закат
Кариатиды…[6 - «Кариатиды» – изображение людей (собств. женских фигур), поставленных для украшения и поддержки балконов, выступов и т.
Архат[7 - «Архат» (санскр., пали арахат, дословно «достойный») человек, прошедший четырехступенчатый путь духовного совершенствования и достигший его наивысшего уровня (вступивший в поток; возвращающийся один раз; не возвращающийся; архат). В махаяне (Северный буддизм) – архат – человек, достигший полного освобождения от клеш и вышедший из «колеса перерождений», но не обладающий всевидением Будды.
диалекта
братства…
Гармония
И радуга
над величайшим чудом…
Он живой!
Далёкий ветер
О том, где будет
и где был,
далёкий ветер знает!
Алое
Солнечный бриз…
Утра лучи…
Дети рассвета…
Elijah's chariot…[8 - «Elijah's chariot» – (англ.
Фигура умолчания…
Серебряная молния
пророка…
Blue diamond…[9 - «Blue diamond» – (англ.) – Синий брилиант.]
Пронзает ветер
от холодных звёзд…
Возьми меня домой!
Полынь
Звенели травы…
Берег, выпив сок полыни,
стал полынью…
Dao…[10 - «Dao» – Дао (кит.






