На нашем сайте вы можете читать онлайн «Горная хижина. Времена года». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Горная хижина. Времена года

Автор
Дата выхода
30 ноября 2020
Краткое содержание книги Горная хижина. Времена года, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Горная хижина. Времена года. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Серебряный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Посвящается японским трёхстишиям... О чём писал бы Мацуо Басё, если бы думал по-русски? Что написал бы Сайгё, выйдя из "Горной хижины"? Для своего сборника стихов я пытался адаптировать японские трёхстишия под русский язык (как Пушкин делал с западными формами – вроде жанра новеллы...)
Горная хижина. Времена года читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Горная хижина. Времена года без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бог, слово, логос, путь) – понятие древнекитайской философии, обозначающее то, что: не имея ни имени, ни формы; будучи вечно единым, неизменным, непреходящим, существующим от века; являясь неслышимым, невидимым, недоступным для постижения – неопределяемым, но совершенным; находясь в состоянии покоя и неизбывного движения; выступая первопричиной всех изменений, – является «матерью всех вещей», «корнем всего». Д. – («всеединое» по Лао-цзы) – зависит лишь от себя самого: «человек зависит от земли, земля от неба (космоса), небо – от Д.
Формула нашего счастия –
светлая линия,
цель…
Горная хижина
Дорога и горная хижина.
Колесо
бытия…
Над бездною
Голоса соловьёв…
Над бездною –
по облакам…
Капли дождя
Забвение.
Капли дождя
на окне.
Звук
Бесконечен звук
осеннего дождя
за стеклом…
О восходящей звезде
Любовь
словно долгий звук гонга
под куполом неба…
Мистерия чёрного сердца
Чёрный мессия…
Затмение духа…
Мистерия чёрных сердец…
Любовь
Печальные фиалки
украшают
белое чело…
Белой птице неба
Глубина и покой…
А синие глаза
бездонны…
Нежность
Нежность фиалки
в рассвете цветов
красных маков…
Плач
Виола…
Переливы струн
струения дождя…
Сверчок
Сверчок под окнами…
Мне память открывает двери
времени…
Ночная птица
Птица поёт за окном…
Дождь –
тот, что плачет в ночи.
Тени
Лунные блики
созвездий сирени
в пространстве в тени…
Энго…[11 - «Энго» – это зависящие слова. Под этим наименованием разумеются те слова, которые связаны с каким-нибудь понятием чисто ассоциативно; например, слово «вода» может вызвать такие ассоциации: течь, струиться, черпать, пить, плыть. Однако эти ассоциации бывают обычно не столько логическими, сколько поэтическими, т.е. нередко традиционными, условными. Так, если употреблено слово «роса», то где-нибудь поблизости должно стоять слово «исчезнуть» в силу прочной поэтической ассоциации «исчезать, как роса» – о быстротечности человеческой жизни.
Плачет ребёнок достойный…
К мокрым ветвям одиноко
ворон печальный приник…
Бора-Бора…[12 - «Бора-Бора» – (фр. Bora-Bora, таит.






