На нашем сайте вы можете читать онлайн «Безодня Маракота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Безодня Маракота

Автор
Дата выхода
01 октября 2019
Краткое содержание книги Безодня Маракота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Безодня Маракота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Безодня Маракота» (1927–1929) – науково-фантастичний роман відомого англійського письменника Артура Конан Дойла (1859–1930). Трійця мандрівників – професор Маракот, біолог Гідлі та механік Скенлен – на батисфері занурюються у найглибшу западину Атлантичного океану. Аж раптом велетенське чудовисько своїми жахливими клешнями перетинає трос, який сполучає батисферу із судном на поверхні океану. Опинившись на дні западини, дослідники виявляють там атлантів – нащадків тих, хто вижив після катастрофи і з допомогою дивних наукових технологій навчився жити під водою…
Також до видання увійшли повісті А. Конан Дойла «Бразильський кіт», «Гра з вогнем», «Чоловік з Архангельська» та інші.
Безодня Маракота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Безодня Маракота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вечорами, коли сонце ховалося за пагорбами i вони занурювалися в похмуру тiнь, а пiсок сяяв золотом i море переливалося слiпучими барвами, я зазвичай вирушав на прогулянку берегом. Інодi брав iз собою книжку. Так зробив я i цього вечора i, розтягнувшись на пiску, намiрявся було почитати. Але не встиг влягтися, як раптом вiдчув, що мiж мною та сонцем постала якась тiнь. Озирнувшись, я побачив, на свiй превеликий подив, високого, статечного чоловiка. Вiн стояв за кiлька ярдiв i, хоча однозначно бачив мене, не звертав на мене уваги.
– Он як! – роздратовано вигукнув я.
– Атож, – вiдповiв вiн правильною англiйською. – Та я тут нi до чого. Мене викинули хвилi. Як би менi хотiлося потонути.
Незнайомець балакав англiйською з легким iноземним акцентом, i його було доволi приемно слухати.
– Двiйко добрих рибалок, котрi живуть он там, врятували мене та доглядали за мною, але, правду кажучи, я не вiдчуваю до них подяки.
«Ого! – подумав я. – Ми з ним одна пара чобiт».
– А чому вам хотiлося б потонути?
– Бо там, – вигукнув вiн, у поривi пристрасного та безнадiйного вiдчаю викидаючи вперед своi довгi руки, – у цiй блакитнiй безтурботнiй бухтi, лежить моя душа, мiй скарб, все, що я любив i для чого жив.
– Ну, – заперечив я, – люди гинуть щодня, i хвилюватися через це зовсiм не варто. Щоб ви знали, ви ходите по моiй землi, i чим швидше звiдси заберетеся, тим менi буде приемнiше. Для мене цiлком достатньо клопотiв iз тiею, котру вже врятував.
– Котру ви врятували? – вiн аж рота роззявив.
– Авжеж, й якщо зможете прихопити ii з собою, то буду вам дуже вдячний.
Секунду вiн витрiщався на мене, немов насилу вникав у сенс моiх слiв, а потiм, дико зойкнувши, з дивовижною легкiстю помчав до мого будинку. Нi до, нi пiсля цього я не бачив, щоб людина бiгала так шпарко. Я кинувся за ним, обурений вторгненням, що загрожувало моему житлу, але ще задовго до того, як добiг до будинку, незнайомець уже пiрнув у вiдчиненi дверi.











