Главная » Серьезное чтение » Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова (сразу полная версия бесплатно доступна) Шарль Бодлер читать онлайн полностью / Библиотека

Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

11 сентября 2019

Краткое содержание книги Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шарль Бодлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера. Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала. Многие стихотворения переведены впервые.

Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их ядом даже горький хлеб отравлен,

В вине разводы бешеной слюны,

Им чуждо все, на чем твой след оставлен,

И гений здесь виновен без вины.

И в той толпе жена твоя без лени

На перекрестках всех и на торгу

Кричит: – «Он мной повержен на колени,

Все, что угодно, сделать с ним могу.

Я умащу божественную кожу,

Поставлю угощенье ему —

И этим дух растлю и уничтожу,

И в жертву божий дар его приму.

Когда ж наскучат муки иноверца,

Как гарпия, показывая нрав,

Я когти выпущу, которые до сердца

Достанут, грудь поэта разорвав.

И зверь во мне откликнется без злобы,

Когда возьму, как птицу из гнезда,

Я это сердце трепетное, чтобы

Швырнуть на растерзание туда!» —

Но ты, поэт, воздевши к небу руки,

Презрел своих бесчисленных врагов,

И смех толпы, и горький миг разлуки,

В лучах лететь к всевышнему готов.

– Хвала творцу, – в страданиях без меры

Есть все же суть божественных Начал;

От жажды душ нам дан напиток веры,

Которого сильнее не встречал.

Вкусив его, как радость неземную,

К святому воинству в броне своих уродств

Примкнет поэт, – во власть совсем иную, —

Под знаком Сил, Престолов и Господств.

Я знал одну, но славную дорогу,

Мне муки ада вовсе не страшны,

Во времена, отверзнутые богу,

Я сплел венец неведомой страны!

Венец роскошный даже для Пальмиры!

Достань хоть все алмазы из морей,

Все изумруды будущего мира —

Ничто перед короною моей.

Она горит во тьме вселенской ночи

И на века останется светла,

И отразив тот свет, людские очи

В веках померкнут, словно зеркала.

АЛЬБАТРОС

Забавой для тоскующих матросов

Порой бывает долгим жарким днем

Ловить огромных белых альбатросов,

Летящих в море вслед за кораблем.

И вот на палубе красавец этот рослый,

Ступая неуклюже, за собой

Влачит беспомощно, как брошенные весла,

Крыла могучие в стихии грозовой.

Он так взмывал торжественно в лазури,

А здесь вдруг стал смешон и уязвим —

Матрос в насмешку трубкою окурит,

Другой заковыляет вслед за ним.

Так и поэт, – над черной бездной моря

Парит недосягаемый во мгле,

Но крылья исполинские, задоря

Невежд, ходить мешают по земле.

ВОСПАРЕНИЕ

Лететь туда – в туманные просторы,

Где океан с бездонной далью слит,

Где в облаках над ним сверкают горы,

В таинственный над звездами зенит.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Шарль Бодлер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги