На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фауст». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фауст

Дата выхода
24 февраля 2021
Краткое содержание книги Фауст, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фауст. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иоганн Вольфганг фон Гёте) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Фауст» – безсмертна трагедія геніального німецького поета Йоганна Вольфґанґа фон Ґете, що стала одним із шедеврів світової літератури.
«Фауст» був створений на основі середньовічних німецьких сказань. Але під пером Ґете маг і чаклун Йоганн Фауст перетворився на вченого, втомленого від безплідності власного життя і томління духу. Щоб знайти сенс і цінність людського існування, він вирішуєть укласти угоду з підступним посланцем пекла.
Геніальне творіння, присвячене пізнанню життя, творчої силі людського духу, протистояння Бога і сатани, Ґете створював протягом усього свого життя.
Фауст читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фауст без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
]
М а р т а
(сама)
Простибiг мужу мойому,
Що жiнцi кривду учинив,
Кудись свiт за очi зблудив,
Лишивши тут мене саму.
Чи я ж його коли гнiвила?
Чи я ж його та й не любила?!
(Плаче).
А може, вмер на чужинi…
Коли б хоч посвiдку менi![62 - Коли б хоч посвiдку менi! – Анахронiзм, як i дальша згадка про газету: в XVI ст. ще не було нi метрик, нi посвiдчень про смерть.]
Увiходить М а р г а р и т а.
М а р г а р и т а
Пань Марто!
М а р т а
Гретхен, що тобi?
М а р г а р и т а
Аж трусяться менi колiна!
Вiдкiльсь взялась iзнов скринчина
У мене в шафi, вся в рiзьбi,
А в скриньцi тiй – прикрас, прикрас!
Стократ пишнiш?, як той раз…
М а р т а
Ти ж хоч матусi не показуй,
Бо знов попу вiддасть одразу.
М а р г а р и т а
Ох, глянь сюди! Дивись сюди!
М а р т а
(убирае ii)
Щаслива ти, вродлива ти!
М а р г а р и т а
Коли б iх на вулицю одiти
Або до церкви отак сходити.
М а р т а
А ти сюди приходь частiш
Вбиратись нишком в цi оздоби.
Хоч перед дзеркалом щаслива посидиш,
Менi до любоi вподоби.
А там, при нагодi, в святковий день якраз
Щось зможеш одягти i людям напоказ —
Каблучку, ланцюжок чи перлiв там разок,
А матерi якихсь накажемо казок.
М а р г а р и т а
Вiд кого ж цi обидвi скриньки?
Якiсь непевнi базаринки!
Хтось стукае.
Ох, чи не мати? Куди ж це дiть?
М а р т а
(визирае)
Нi, пан чужий якийсь.
М е ф i с т о ф е л ь
(увiходить)
Даруйте, панi, що так заходжу
І, може, панi у чiмсь тривожу.
(З пошаною вiдступае перед Маргаритою).
Я Марту Швертляйн хтiв спитати.
М а р т а
Це я. Що мае пан казати?
М е ф i с т о ф е л ь
(тихо до неi)
Прошу пробачення; у вашмостi
Сидять такi вельможнi гостi,
То, може, я собi пiду,
А по обiдi знов зайду.
М а р т а
(вголос)
От тобi, дочко, й даровизна:
Пан за шляхтянку тебе визнав.
М а р г а р и т а
Нi, я собi з простих мiщан,
До мене дуже добрий пан;
Усе це вбрання – не мое.
М е ф i с т о ф е л ь
Нi, крiм вбрання, iще щось е;
І погляд ваш, i ввесь ваш склад!
То можу лишитись? Дуже рад.
М а р т а
То що ж принiс нам любий гiсть?
М е ф i с т о ф е л ь
Гай, гай! Не дуже веселу вiсть!
Не тим би я хотiв послужити:
Ваш чоловiк наказав довго жити.










