На нашем сайте вы можете читать онлайн «Щось більше за нас». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Щось більше за нас

Автор
Дата выхода
07 сентября 2020
Краткое содержание книги Щось більше за нас, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Щось більше за нас. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Винниченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сюжети новел та оповідань Володимира Винниченка (1880–1951), що увійшли до видання, здебільшого відбивають соціальні струси початку ХХ ст. Наростання невдоволення селян, які готові піти проти пана, змальовується в оповіданні «Суд». У творі «Салдатики!» розкрита психологія лідерства – з непримітного селянина народжується ватажок. Невідповідність між оболонкою і суттю робить кумедним в очах оточення героя твору «Народний діяч». У оповіданнях «Біля машини», «На пристані», «Раб краси» відображена вперше в українській літературі революційна інтелігенція.
Щось більше за нас читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Щось більше за нас без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я вже пiду, а то панi як побачать, то знов будуть смiятися з мене, скажуть, що я знов до вас ночувати ходжу… Бо вони тодi бачили, як ви впускали мене до себе…
– Ну, от! Я iй одно, а вона менi «ночувати». Що перш було, то годi вже тепер; я тепер iнший, щоб ти знала… А по-руськи… Ну, йди, йди… боiшся.
– Ох-ох-хо! – важко зiтхнув Вася, як Катя вийшла. – Роботи, роботи скiльки! Ця читати не вмiе, той книжки нiколи не бачив… Нi, годi, годi! Скорiше за працю, скорiше! О, мати… Нi, мати добра… Треба з нею по-росiйському… Що ж таке, що по-росiйському? Говорять же по-французькому… Треба бути тiльки твердим, прямо твердим, як… як… ну, як камiнь, камiнь твердий?.
– Панi в спальнi! – просунувши голову в дверi, промовила Катя i зараз же сховалась.
– Ну, Господи поможи, – шепнув Вася i, твердо ступаючи, пiшов до матерi.
– Я, мамо, – почав Вася по-росiйському, вступаючи в кiмнату матерi й пiдходячи до неi, – прийшов серйозно побалакати з вами…
– Ой, Господи! – засмiялась мати.
Ну, от тепер треба сказати: «Мамо! Я ваш син!» – подумав Вася i промовив:
– Нам треба вияснити… вияснити… все чисто…
– Ну, i виясняй… Тiльки, голубчику мiй, навiщо ти начепив на себе цю товсту, гидку сорочку? Фу, та вiд тебе прямо-таки мужиком несе! Ха-ха-ха! Ну, чудачок ти мiй!
– От, мамо, я про це й хочу поговорити, – похмуро промовив Вася.
– Ха-ха-ха! – весело вiдкинулась на спинку крiсла мати. – «Я ваш син!» Ох, цього, iй-богу, не можна подумати! Почепив сорочку цю, чоботи, шаравари кучерськi i лiзе в моi сини. Ха-ха-ха! Ах ти комiк, комiк! Ну, i навiщо тобi це, га?
– У кожного своi погляди…
– Постiй! А не краще одягтись у чисту одежу, причесатися?.
– Мамо! – перебив Вася. – Ви менi одно скажiть… i ще от що: не смiйтесь…
– Та як же, любий, не смiятися!
– Ну, так я пiду i… словом, ми розiйдемось.







