На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тік-Ток з Країни Оз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тік-Ток з Країни Оз

Автор
Жанр
Дата выхода
04 сентября 2020
Краткое содержание книги Тік-Ток з Країни Оз, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тік-Ток з Країни Оз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лаймен Фрэнк Баум) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Про Механічну людину – Тік-Тока казкар Ліман Френк Баум згадує в багатьох своїх книжках. Однак у цій розповіді автор вирішив приділити улюбленому персонажу значно більше уваги, зробивши його одним з головних героїв. Бо щиро захоплюється такими рисами Тік-Тока, як безстрашність і відданість друзям. От і цього разу Механічна людина без зволікань вирушила назустріч небезпеці, аби допомогти Косматому чоловічку знайти зниклого безвісти брата. І хоч першу битву, зустрівшись з ворогом сам на сам, він програв, це не похитнуло віру сміливця в майбутню перемогу.
Тік-Ток з Країни Оз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тік-Ток з Країни Оз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Очевидно, про те саме думав i ослик, бо ласкаво потерся об Бетсi носом i знову видав свое «І-а!» та ще й таким нiжним голосом, нiби хотiв заспокоiти перелякану дiвчинку.
– Ти ж захищатимеш мене, правда, Хенку? – жалiбно запитала Бетсi, й ослик знову повторив свое «І-а!», даючи зрозумiти що вона може на нього покластися.
Бетсi й Хенк подружилися на кораблi, коли море було спокiйним, а буря не подавала жодних ознак своеi майбутньоi присутностi. У нинiшнiх трагiчних обставинах Бетсi, можливо, вважала за краще мати вправнiшого захисника, проте знала напевне: ослик зробить все, що тiльки в його ослиних силах, аби врятувати ii.
Так, хилитаючись на хвилях, вони пливли всю нiч. На ранок буря почала поступово втратила сили, i, видавши останнiй слабкий стогiн, згасла остаточно. Хвилi припинили шалену хитавицю, i плисти стало легше. Бетсi розтягнулася на плоту й заснула, але Хенк не стулив повiк нi на мить: адже вiн зобов’язався охороняти дiвчинку. Ослик примостився бiля Бетсi i терпляче охороняв ii сон, поки над морем не зiйшло сонце.
Його яскравi променi розбудили дiвчинку. Вона пiдвелася, протерла очi й стала вдивлятися в далечiнь.
– Ой, дивися, Хенку, там земля! – вигукнула вона.
– І-а! – сумно вiдповiв Хенк.
Плiт швидко наближався до мальовничого узбережжя. «Яка красива краiна, – подумалося Бетсi, коли вона побачила на ньому пишнi дерева та надзвичайно яскравi квiти.
V. Троянди проганяють незнайомцiв
Плiт, шкрябнувши днищем по пiщанiй мiлинi, зупинився.
Сонце свiтило щосили, а тепле повiтря повнилося ароматом троянд.
– Добре було б поснiдати, правда, Хенку? – заговорила Бетсi. Опинившись на твердiй землi, вона помiтно повеселiшала. – Квiти, звичайно, пахнуть дивовижно, але ж ними не наiсися.
– І-а! – вiдповiв Хенк i подався до стежки, яка здiймалася вгору по схилу.
Бетсi пiшла за ним i, опинившись на вершинi пагорба, роззирнулася навколо. Неподалiк вона побачила незвичну оранжерею – ii кришталевi стiни слiпуче виблискували в сонячному свiтлi.
– Десь поблизу повиннi бути люди, – задумливо сказала дiвчинка. – Садiвники або ще хтось. Пiшли подивимося, Хенку, а то жахливо iсти хочеться.
Вони попрямували до оранжереi, але дiйшовши до самого входу так нiкого й не зустрiли. Дверi були вiдчиненi, тож Хенк увiйшов першим, щоб запобiгти ймовiрнiй небезпецi. Однак i дiвчинка вiд нього не вiдставала.











