На нашем сайте вы можете читать онлайн «Олмейрова примха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Олмейрова примха

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Олмейрова примха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Олмейрова примха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джозеф Конрад) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Джозеф Конрад (справжнє ім'я – Юзеф Теодор Конрад Коженьовський; 1857, Бердичів – 1924, Англія) – відомий письменник, поляк за походженням, автор захопливих романів про морські пригоди, класик англійської літератури. Він пройшов шлях від юнги до капітана торговельного флоту, добре знав життя й побут моряків і створив правдиві книжки, які ставлять поряд з «Трудівниками моря» Віктора Гюго та «Островом скарбів» Стівенсона.
«Олмейрова примха» (1895) – перший роман Конрада, схвально прийнятий літературними критиками. У ньому автор з глибоким психологізмом змалював особисту трагедію людини, яка зневірилася у житті, у своїх найближчих людях, втратила будь-які ілюзії і врешті-решт загинула.
Олмейрова примха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Олмейрова примха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Широко розплющенi очi дивилися нерухомо, мов бачачи щось, невидиме iншим очам. Низьке, але широке чоло облямовувала блискуча маса пишного чорного волосся, що важкими хвилями падало на плечi, й на iхньому тлi блiдо-оливкове обличчя видавалося ще блiдiшим по контрасту з вугляно-чорним його кольором.
Олмейр жадiбно допався до рису, але, проковтнувши кiлька ложок, спинивсь i, держачи ложку в руцi, з цiкавiстю поглянув на дочку.
– Чи ти чула, Нiно, як з пiвгодини тому тут проходив човен? – спитав вiн.
Дiвчина скинула на нього швидкий погляд i, вiдiйшовши далi вiд свiтла, стала спиною до столу.
– Нi, – повiльно вiдказала вона.
– Тут був човен. Нарештi! Сам Дейн, але вiн поiхав до Лакамби. Я це знаю, бо вiн менi сказав. Я розмовляв з ним, та вiн не мiг зайти сюди сьогоднi. Сказав, прийде завтра.
Проковтнувши ще ложку рису, говорив далi:
– Я майже щасливий сьогоднi, Нiно. Вже бачу початок тiеi довгоi дороги, що виведе нас iз миршавого цього багна. Незабаром подамося геть звiдси. Я i ти, моя люба дiвчинко, а тодi…
Пiдвiвшись од столу, вiн спинився, зосереджено дивлячись просто себе, мов роздивляючись чарiвне якесь видовище.
– А тодi, – провадив вiн, – ми будемо щасливi, ти i я. Житимем у багатствi й шанi далеко звiдси й забудемо це життя, всi зусилля i все лихо!
Вiн наблизився до дочки й ласкаво погладив рукою ii волосся.
– Не варто звiрятися на малайцiв, – додав вiн, – але мушу визнати, що цей Дейн – справжнiй джентльмен. Справжнiй джентльмен, – повторив вiн.
– Ви прохали його прийти сюди, тату? – спитала, не дивлячись на нього, Нiна.
– Звичайно. Ми виiдемо завтра, – мовив радiсно Олмейр. – Не варто гаяти часу. Ти рада, мое мале дiвчатко?
Вона була заввишки з нього, та Олмейр любив згадувати часи ii дитинства, коли вони обое бачили весь свiт одне в одному.
– Я рада, – промовила вона дуже тихо.
– Звичайно, – жваво провадив Олмейр, – ти й не уявляеш, що це таке. Сам я не був у Європi, але часто чув, як моя мати оповiдала про неi, й, здаеться, знаю все.
І знов стояв вiн мовчки бiля дочки, дивлячись на чарiвне свое марево. Потiм загрозився кулаком сонному селищу.
– Начувайся, друже Абдуло! – гукнув вiн. – Побачимо, хто з нас ухопить щастя в руки.
Тодi поглянув на рiчку й спокiйно зауважив:
– Знов буде буря. Та дарма! Нiякий грiм мене сьогоднi не розбудить. Цього я певний. На добранiч, мое дiвчатко! – пошепки сказав вiн, пестливо цiлуючи ii у щоку.











