На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Погляд патрiарха не припускав заперечень.
– Не прагнiть недосяжного, зосередьте зусилля на досяжному. Пробi, вам вдасться. Я, правда, в це не вiрю – домогтися вiдтермiнування для Алеппо та прибережноi смуги. Кожен день зволiкання – це досягнення. Пiдкреслiть роль нiмецькоi громадськостi та преси, яких ви будете iнформувати. І головне, не моралiзуйте. У таких людей це викличе тiльки смiх. Не виходьте з галузi реальноi полiтики. Погрожуйте наслiдками в економiцi – це дiе найкраще. А тепер, сину мiй, благословляю вас на вашу благородну мiсiю! Бережи вас Христос!
Лепсiус схилився, i патрiарх освятив широким хрестом голову та груди вiдвiдувача.
Й ось сидить Лепсiус в незграбнiй барцi, гойдаючись на хвилях Золотого Рогу, а безпристрасний перевiзник задумливо загрiбае веслами. Поки вони причалили, минуло бiльше двадцяти хвилин. Йоганн Лепсiус одразу ж помiчае, що на стоянцi немае жодного екiпажа. Вiн саркастично регоче: нi, за всiею цiею низкою витончено вигаданих перешкод ховаеться не проста випадковiсть! Вража сила тому весь час i плутаеться у нього пiд ногами, що вiн втрутився у вiрменськi справи, а iм визначено йти своiм плином.
Лепсiус уже не озираеться на всi боки в пошуках вiзника, не замислюючись, бiжить щодуху вперед, рослий, старий, помiтний. Але користi мало: майдани та вулицi Стамбула загаченi величезною радiсною юрбою. Повз будинки, обвiшанi прапорами, повз строкато прикрашенi крамницi та кав’ярнi пливуть, спотикаючись i вiдтiсняючи один одного, тисячi фанатичних бевзiв iз широко розкритими у воланнi ротами, тисячi людей у фесках i тарбушах.
Що трапилося? Невже вiдiгнали союзникiв вiд Дарданелл?
Лепсiус згадав далекi канонади, що чутно ночами. Важка артилерiя англiйського флоту прокладае дорогу до Константинополя. І тут Лепсiус збагнув, що нинi якась пам’ятна дата, пов’язана з молодотурецькою революцiею. Ймовiрно, святкують день, коли молодотурецький комiтет, перебивши своiх полiтичних супротивникiв, забезпечив собi захоплення влади.
Лепсiус, котрий потрапив у гущину юрби, питае чоловiка, що стоiть поряд без фески на головi:
– А що це все означае?
У вiдповiдь чуе, що бiльше несила терпiти написи чужоземними мовами.









