На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ваша ясновельможносте, а в чому полягали доведенi у судi факти державноi зради?
Енвер широко розводить руками, нiби кажучи, що доказiв сила-силенна, iх не злiчити.
– Таемна змова з Росiею. Досить показовими е похвали, якi вдiляв вiрменам Сазонов у Державнiй думi, потiм змова з французами й англiйцями. Інтриги, шпигунство – все, що тiльки можна уявити.
– Чи був проведений у цих справах законний судовий розгляд?
– Звiсно ж, вiйськовим трибуналом. У вас вчинили б так само. Зовсiм нещодавно були засудженi та публiчно страченi п’ятнадцять найнебезпечнiших злочинцiв.
«Наiвне нахабство», – зазначае про себе Лепсiус. Вiн вiдкидаеться на спинку крiсла i намагаеться впоратися з тремтiнням у голосi:
– Наскiльки менi вiдомо, цi п’ятнадцять вiрменiв були заарештованi задовго до вiйни, отже, iх нiяк не можна було судити на пiдставi дiючих законiв вiйськового часу.
– Ми самi вийшли з революцii, – вiдповiдае генерал недоречно, весело, як хлопчик, котрий згадуе милi пустощi. – Ми добре знаемо, як це робиться.
Лепсiус стримуе мiцне слiвце, готове зiрватися з язика, щодо тiеi iхньоi революцii i, вiдкашлявшись, ставить нове запитання:
– Отже, вiрменськi громадськi дiячi й iнтелiгенцiя, котрих тут, у Стамбулi, заарештували та вислали, також звинуваченi в державнiй зрадi?
– Погодьтеся, що тут, у безпосереднiй близькостi до Дарданелльського фронту, ми не можемо терпiти навiть потенцiйних державних зрадникiв.
Цього Йоганн Лепсiус не заперечуе, але раптом iз азартом ставить свое головне запитання:
– А Зейтун? Менi вкрай важливо почути думку вашоi ясновельможностi про Зейтун.
Бездоганна люб’язнiсть Енвера-пашi дещо тьмянiе, набувае офiцiйнiшого характеру.
– Повстання в Зейтунi – один iз найбiльших i пiдлих заколотiв в iсторii Османськоi держави. Боi з повстанцями, на жаль, коштували нашим вiйськам важких втрат, не можу вам по пам’ятi надати точнi данi.
– У мене iншi вiдомостi про Зейтун, ваша ясновельможносте, – Лепсiус завдае цього удару, карбуючи кожне слово.









