На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мiж цими жiнками встановилися своерiднi взаемини, i не можна заперечувати, що француженка домагалася прихильностi юноi вiрменки. Правда, характер таких стосункiв не пiддаеться точному визначенню, i сенс слова «домагалася» передае його лише приблизно. Для своiх дев’ятнадцяти рокiв Іскуя була винятково наiвною, особливо беручи до уваги Схiд, де жiнки рано дозрiвають. У панi Багратян дiвчина вбачала великосвiтську ледi, котра нескiнченно перевершуе ii вродою, родовитiстю, життевим досвiдом, всiею своею жiночою сутнiстю.
Можливо, вона почувалася скутою i вiд неробства, на яке вiдтепер була приречена. Та й Жульетта, котра шукала товариства Іскуi, також почувалася при нiй не дуже впевнено. Це було незбагненно, однак було саме так. Є люди – вони нi за своiм становищем, нi як особистостi нiчим не примiтнi, i все ж у iхнiй присутностi ми чомусь шарiемося.
– Знаеш, я, правду кажучи, ненавиджу схiдних жiнок за таемничiсть i ледачi повiльнi рухи. Я i наших брюнеток терпiти не можу.
– І це кажете менi ви, мадам, iз вашими очима та бiлявим волоссям?
– Скiльки разiв, любонько, я маю тебе благати, щоб ти називала мене не «мадам», а Жульеттою, i казала менi «ти»? Вже так тобi хочеться наголосити, що я набагато старша за тебе?
– О нi, Боже милий, я зовсiм цього не хочу… Даруйте… Вибач…
Жульетта мимоволi розреготалася з того, що Іскуя сприйняла ii кокетливий жарт настiльки серйозно, навiть очi в неi стали переляканi.
Іскуi довелося майже все свое майно покинути в Зейтунi. Маленький вузлик, який Товмасянам дозволили взяти з собою на етап, залишився десь на негостинних полях, далеко вiд великого мiста. Тож було на нiй лише поношене плаття, подертi мешти та панчохи, в яких юнка втiкала в Йогонолук.
Жульетта одягла панночку з голови до нiг. Їй самiй це було приемно.









