На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Освiченi сини» – це, певна рiч, вiрменський народ, а «темнi» неосвiченi раси – всi iншi…
Стефан перебив ii майже владно:
– Ще було щось, Іскуе!
Але Жульеттi хотiлося почути щось для душi. Нiчого, над чим треба замислитися, нiчого такого, де б говорилося про освiчених синiв i неосвiченi раси.
– Справжню chanson d’amour[55 - Chanson d’amour – пiсня кохання (франц.).], Іскуе!
Іскуя нерухомо сидiла у крiслi спиною до вiкна, трохи нахилившись вперед. Хвору руку з покрученими пальцями вона поклала на колiно.
– Я знаю кiлька пiсень про кохання, якi тут спiвають. Я всiх iх запам’ятала, хоча була зовсiм ще маленька i нiчого в них не тямила. Одну особливо. Вона зовсiм навiжена. Загалом ii мав би спiвати чоловiк, хоча найголовнiша тут – дiвчина.
Голос дiвчинки, що злився з голосом жрицi, виходив нiби з порожнечi. Несамовитi слова неймовiрно дисонували з цим холодним голосом:
Вийшла вона iз саду,
пригорнувши до власних грудей
двiйко великих червоних гранатiв,
двiйко стиглих соковитих плодiв.
Не взяв вiд неi я цi плоди,
i тодi вона своiм п’ястуком
вдарила себе в груди —
тричi, i шiсть, i дванадцять разiв,
i почув я кiстки хрускiт.
– Іще! – зажадав Стефан.
Але Іскуя не захотiла бiльше спiвати, бо в кiмнату, тихо прочинивши дверi, увiйшов Габрiель.
У цi днi в маетку Багратянiв було особливо людно: за майже кожною трапезою – новi гостi.
Преподобний Арам також став постiйним гостем Багратянiв. Овсанна ще не цiлком оговталася i просила чоловiка подбати про Іскую.
Але, крiм священика, за столом Габрiеля часто сидiли й iншi. Постiйними вiдвiдувачами були Грiкор зi своiм почтом. Примкнув до них i гiсть аптекаря – Гонзаго Морiс. Молодого грека охоче прийняли в будинку не тiльки тому, що вiн грав на роялi. У нього до того ж був гострий погляд, нюх на все гарне та витончене.









