40 днів Муса-Дага

На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Дата выхода

05 мая 2017

Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…

40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Освiченi сини» – це, певна рiч, вiрменський народ, а «темнi» неосвiченi раси – всi iншi…

Стефан перебив ii майже владно:

– Ще було щось, Іскуе!

Але Жульеттi хотiлося почути щось для душi. Нiчого, над чим треба замислитися, нiчого такого, де б говорилося про освiчених синiв i неосвiченi раси.

– Справжню chanson d’amour[55 - Chanson d’amour – пiсня кохання (франц.).], Іскуе!

Іскуя нерухомо сидiла у крiслi спиною до вiкна, трохи нахилившись вперед. Хвору руку з покрученими пальцями вона поклала на колiно.

Багряне сонце свiтило в спину Іскуi, тож риси ii були майже непомiтнi в тiнi. Трохи помiркувавши – в пам’ятi дiвчини, либонь, сплив якийсь спогад, – вона сказала:

– Я знаю кiлька пiсень про кохання, якi тут спiвають. Я всiх iх запам’ятала, хоча була зовсiм ще маленька i нiчого в них не тямила. Одну особливо. Вона зовсiм навiжена. Загалом ii мав би спiвати чоловiк, хоча найголовнiша тут – дiвчина.

Голос дiвчинки, що злився з голосом жрицi, виходив нiби з порожнечi. Несамовитi слова неймовiрно дисонували з цим холодним голосом:

Вийшла вона iз саду,

пригорнувши до власних грудей

двiйко великих червоних гранатiв,

двiйко стиглих соковитих плодiв.

Не взяв вiд неi я цi плоди,

i тодi вона своiм п’ястуком

вдарила себе в груди —

тричi, i шiсть, i дванадцять разiв,

i почув я кiстки хрускiт.

– Іще! – зажадав Стефан.

Але Іскуя не захотiла бiльше спiвати, бо в кiмнату, тихо прочинивши дверi, увiйшов Габрiель.

У цi днi в маетку Багратянiв було особливо людно: за майже кожною трапезою – новi гостi.

Жульетта та Габрiель були цим задоволенi. Їм стало важко залишатися на самотi. Та й час на людях набагато швидше збiгав. Кожен прожитий день був перемогою, бо змiцнював надiю, що тiнь загрози вiдсуваеться разом iз цим прожитим днем. Наближався липень. Як довго може ще загрожувати небезпека? Поширилися чутки про укладання незабаром мирноi угоди. А мир – це порятунок!

Преподобний Арам також став постiйним гостем Багратянiв. Овсанна ще не цiлком оговталася i просила чоловiка подбати про Іскую.

Вона знала, як звик Арам жити пiд одним дахом iз сестрою, як йому бракувало Іскуi, коли кiлька днiв ii не бачив.

Але, крiм священика, за столом Габрiеля часто сидiли й iншi. Постiйними вiдвiдувачами були Грiкор зi своiм почтом. Примкнув до них i гiсть аптекаря – Гонзаго Морiс. Молодого грека охоче прийняли в будинку не тiльки тому, що вiн грав на роялi. У нього до того ж був гострий погляд, нюх на все гарне та витончене.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 40 днів Муса-Дага, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Франц Верфель! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги