На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Добиратися до нього треба було путiвцем, через Азiру та Бiтiас, загалом пiвмилi. Сьогоднi Муса-Даг, незважаючи на своi прiрви, скелi-бастiони i заростi, поводився, як гречна гора, яка бажае показатися альпiнiстам iз найкращого боку.
Всi перебували в дуже бадьорому настроi, навiть Іскуя якось повеселiшала. Габрiель мав можливiсть переконатися, що його син iз того часу, як вiдвiдуе школу Шатахяна, з запаморочливою швидкiстю забувае свое европейське виховання.
– Я його просто не впiзнаю, – сказала якось Жульетта чоловiковi.
Стефан уже знав Дамладжк майже так само добре, як i його батько. Вiн намагався вдавати з себе провiдника. Однак весь час звертав iз дороги, позаяк не хотiв пропускати жодноi важкодоступноi кручi, де мiг би похизуватися своею спритнiстю. Часом пiдлiток iшов далеко вперед, а iнодi так вiдставав, що його голос, який вiдгукувався на поклик, був ледве чутний.
У Стефана були серйознi причини вiдставати: Сато, певна рiч, не дозволили брати участь в екскурсii, хоч хлопець i просив за неi. За цим диким i злющим створiнням поки що не значилося нiяких злочинiв, i все ж вона вiдштовхувала вiд себе всiх своiми «нечистими очима». Але Сато була единою його ровесницею в обiйстi, тому Стефан iз класовоi, так би мовити, солiдарностi однолiтка завжди був на ii боцi. Вiн i зараз знав, що подруга, за своiм звичаем, крадькома йде iхнiми слiдами.
Правда, розмовляти з нею було дуже важко. Якийсь час ця тваринка вiдповiдала по-хорошому, цiлком розумно, та раптом впадала в нестяму, i тодi з рота ii випiрнали безглуздi, огиднi звуки.
До чудовоi галявини дiйшли ранiше, нiж Габрiель планував. Христофор, слуга Мисак i конюх пiд керiвництвом Авакяна добре попрацювали. Намети були вже розбитi та мiцно закрiпленi. Над шейховим, або дiдусевим, шатром навiть майорiв прапор iз вишитим давньовiрменським гербом: Арарат, ковчег, а посерединi ширяе голуб.
Шатро це i справдi було розкiшним житлом, нагадуванням про далекi часи величi та блиску. Мало воно вiсiм крокiв у довжину i шiсть завширшки. Осердя було зроблене iз жердин в руку завтовшки, з винятково твердоi деревини, стiни намету зсередини були обшитi гарними килимами. Правда, намет мав суттевий недолiк: усерединi гостро пахло камфорою та старими речами.









