На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я б хотiла залишитися вдома, – благала Іскуя.
Габрiель вiдповiв не без суворостi:
– Як заманеться, Іскуе! Але я гадав, що ви пiдтримаете компанiю. Нi, ви повиннi жити з Жульеттою у великому наметi.
Іскуя не зводила очей зi скатертини, насилу пiдбираючи слова.
– Я… Я боюся… Адже щоночi радiю, що сплю в будинку.
Габрiель спробував зазирнути iй в очi:
– А я на вас розраховував.
Іскуя, не пiдводячи голови, мiцно стисла губи. Дивна рiч – Багратян раптом розлютився через таку, здавалося б, дрiбницю:
– Я наполягаю, Іскуе!
По обличчю ii пробiгла судома.
Але це виявилося важчим, нiж вона сподiвалася. Спочатку жiнка спробувала впливати на Іскую суто жiночою логiкою: мовляв, по сутi, всi чоловiки – хлопчаки. Для жiнки, котра хоче будувати життя по-своему i тримати стерно у власних руках, найрозумнiше – за можливостi не перечити маленьким чоловiчим примхам. І нiщо не викликае такоi подяки у справжнього чоловiка, нiколи вiн не бувае таким покiрним, як тодi.
Та, схоже, Жульеттина проповiдь була адресована замiжнiй жiнцi – собi самiй. Але яке дiло Іскуi до «маленьких чоловiчих примх» Багратяна? Вона знiяковiло дивилася вбiк.
– Для мене це – не дрiбницi.
– Але це, вочевидь, дуже мило. Все ж буде якось iнакше…
– У мене дуже багато всiляких спогадiв про те, як бувае «iнакше».
– Твiй брат, священик, не заперечував…
Іскуя глибоко зiтхнула.
– Я ж не з упертостi…
Але Жульетта, либонь, уже здалася:
– Якщо ти залишишся вдома, то я, мабуть, також не пiду. У мене немае жодного бажання бути единою жiнкою серед такоi юрби чоловiкiв. Уже краще тут залишуся.
Іскуя окинула Жульетту тягучим поглядом:
– Нi, так не можна! Ми не можемо так учинити! Якщо ти хочеш, я пiду. Для тебе зроблю це з радiстю. Те почуття вже минулося.
Жульетта раптом вiдчула втому.
– До кiнця завтрашнього дня у нас ще багато часу. Ще десять разiв передумаеш.
Вона пiднесла руку до чола, заплющила очi – якийсь важкий морок, немов частина зловiсних спогадiв Іскуi, проник у ii душу.
– Може, ти й маеш слушнiсть у своiх вiдчуттях, Іскуе! Ми живемо так бездумно…
Наступного дня в дорогу зiбралися рано. Заради жiнок вирiшили йти не найкоротшою дорогою – Дубовою балкою, а зручнiшими, обхiдними стежками через Пiвнiчне Сiдло.









