На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Левантинцi – нащадки европейських колонiстiв, котрi переселилися в Сирiю та Лiван на початку хрестових походiв i змiшалися з мiсцевим населенням.
28
Лазар Парбецi – вiдомий вiрменський iсторик V ст. Його «Історiя Вiрменii» починаеться з 387-го i закiнчуеться 485 роком. У центрi ii – подii визвольноi боротьби вiрменського народу проти Персii.
29
Мовсес Хоренацi – видатний вiрменський iсторик V ст., названий «батьком вiрменськоi iсторii», «батьком вiрменськоi словесностi» та «вiрменським Геродотом».
30
Мiтра – у стародавнiх схiдних релiгiях – один з головних iндоiранських богiв, що втiлюе доброзичливу щодо людини сторону божественноi сутi.
31
Рафаель Патканян (псевдонiм – Гамар-Катiпа, 1830–1902) – вiдомий вiрменський письменник. У своiй поезii вiн прагнув пробудити нацiональну самосвiдомiсть вiрменського народу, закликав до визвольноi боротьби.
32
Cоmment dire? – Demi-соmpatriote (франц.) – Як би це пояснити? – Мого напiвспiввiтчизника.
33
Адана – мiсто в рiвниннiй Кiлiкii, адмiнiстративний центр однойменного вiлаета в Туреччинi. 1909-го, як тiльки «молодi турки» прийшли до влади, вони органiзували в Аданi велику рiзанину, вбивши з 1-го по 4 квiтня i з 12-го по 14 квiтня в Аданському й Алеппському вiлаетах понад 30 тис. вiрменiв.
34
Мюлазiм – лейтенант (турец.
35
Сераскерiат – вiйськове мiнiстерство (турец.).
36
Кисмет – доля (араб.).
37
Бастонада – покарання людей кийковими ударами по п’ятах i спинi, що застосовуеться в деяких схiдних краiнах.
38
Бiнбашi – майор (турец.).
39
Дирхем – мiра ваги, 3,06 г. (турец.)
40
Іншалла, алла Бiлiр – слава Богу, Богу вiдомо (турец.).
41
Скейськi ворота – захiднi ворота Троi.
42
Генрi Моргентау (1856–1946) – американський дипломат, у 1913–1916 рр.
43
Qquestion armenienne n’existe pas – Вiрменського питання бiльше не iснуе (франц.).
44
Яничари – регулярна турецька пiхота, що виконувала в краiнi жандармськi функцii i була оплотом трону. Створена в XIV ст.









