На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Антарам знадобилася йому як помiчниця, та й для того, щоб розiгнати старих вiдьом, котрi щоразу беруть в облогу будинок породiллi, нав’язують своi знахарськi витребеньки. За прожитi з чоловiком десятки рокiв Антарам стала майстерною асистенткою лiкаря, до неi навiть перейшло кiлька його пацiенток. «У неi це виходить краще, нiж у мене», – казав доктор Алтунi.
Й ось пролунав хор похвал матiнцi Антарам: вона особлива, жертвуе собою заради людей, всiм жiнкам – молодим i старим, – яка бiда б у них не трапилася, завжди готова дати пораду.
Одна лиш панi Кебусян вважала за потрiбне применшити гiдностi Антарам:
– Вона ж бездiтна.
Мiж тим ii чоловiк, косячи оком i витягнувши шию, вiд чого здавалося, що вiн тугий на вухо, слухав лекцii аптекаря, котрий докладно описував переваги китайського способу обробки шовку перед вiтчизняним. Мухтар ляснув себе по колiну:
– Який наш Грiкор, га! Ходиш до нього десятилiттями, купуеш у нього гас i шлунковий порошок i не знаеш, що це за чоловiк!
Господар будинку не вiдразу вiдтанув.
– Друзi моi! Нам iз вами треба випити чогось трохи кращого!
І пiшов iз Христофором i Мисаком у льох за вином.
Аветiс-молодший напхав винний льох винами найкращих сортiв i найкращого розливу.
Коли келихи були наповненi, Багратян пiдвiвся i виголосив тост. Слова пролунали туманно та похмуро, як i все, що вiн сьогоднi казав:
– Так, це чудово, що ми сидимо тут усi разом i радiемо життю.
Свiй тост, точнiше, завуальоване застереження Багратян виголосив вiрменською мовою. Жульетта простягнула до нього свiй келих:
– Я тебе добре зрозумiла, кожне твое слово… Але звiдки така журба, любий?
– Просто я – поганий оратор, – почав виправдовуватися Габрiель.









