На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ефендi, правда, знае, що тутешнi люди дуже ощадливi. Зазвичай батько родини починае збирати грошi на викуп синiв вiд солдатчини з дня iхнього народження. Щоразу, як починаеться новий призов до армii, мухтар Йогонолука в супроводi мiсцевого жандарма збирае вiйськовий податок i особисто вiдвозить його в антiохiйський хюкюмет.
– Як же це, однак, виходить, – продовжував свiй допит Габрiель, – що з шести тисяч душ тiльки двiстi чоловiкiв придатнi до вiйськовоi служби?
Вiдповiдь писаря не стала для Габрiеля несподiванкою: ефендi треба взяти до уваги, що недолiк мiцних чоловiкiв е спадщиною минулого, наслiдок неймовiрного кровопускання, якому пiддаеться вiрменський народ принаймнi раз на десять рокiв.
Явна вiдмовка. Багратян сам бачив бiльше двохсот здорованiв у селах. В тому-то й рiч, що був ще один спосiб ухилитися вiд вiйськовоi служби, не заплативши бедел повнiстю. І звiсно ж, цей спосiб добре вiдомий рябому заптiю Алi Назiфу. Вiдвiдувач продовжував своi розпитування:
– Отже, п’ятдесят хлопцiв вирушили на огляд в Антак’ю.
– Сорок взяли до вiйська.
– І в яких полках, на яких фронтах воюють цi сорок чоловiкiв?
Це щось незбагненне. Сiм’i тижнями, навiть мiсяцями не отримують нiяких звiсток вiд своiх синiв. Але ж турецька польова пошта вiдома своею акуратнiстю. Вони, можливо, перебувають у казармах в Алеппо, де генерал Джемаль-паша заново формуе свою армiю.
– А чи не подейкуе хто в селах, що вiрменiв хочуть зробити «iншаат табурi» – солдатами вiйськово-будiвельних батальйонiв?
– Багато про що плiткують у селах, – ухильно зауважив писар.
Габрiель розглядав маленьку етажерку бiля стiни. «Список домовласникiв» стояв поруч iз випуском «Кодексу законiв Османськоi iмперii» i тут же – iржавi поштовi терези. Вiдвiдувач раптом рвучко повернувся до спiврозмовника:
– А як щодо дезертирiв?
Допитуваний сiльський писар iз таемничим виглядом пiдiйшов до дверей, вiдчинив iх, потiм, так само дотримуючись конспiрацii, зачинив:
– Певна рiч, i тут, як i скрiзь, е дезертири.









