На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сто днів. Левіафан (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сто днів. Левіафан (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2016
Краткое содержание книги Сто днів. Левіафан (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сто днів. Левіафан (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Йозеф Рот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Йозеф Рот (1894, Броди, Галичина – 1939, Париж) – австрійський письменник і журналіст, один з найвизначніших німецькомовних авторів першої половини ХХ століття, чиї твори увійшли до скарбниці світової літератури. Більшість його романів екранізовано.
«Сто днів» (1935) – єдиний історичний твір письменника, де на тлі вбивчого безумства імператора Наполеона I подано разюче зображення трагедії малої людини, – а водночас і цілого покоління! – що беззастережно вірила в проголошені ідеали.
«Левіафан» (1940) – один з останніх творів Йозефа Рота, що вийшов друком уже після смерті автора й зображує нині втрачений світ єврейських громад Галичини та Східної Європи.
Сто днів. Левіафан (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сто днів. Левіафан (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Звичайно, роботи буде багато! Щоб виконати всi завдання, потрiбна тверда рука…
Фуше так тримав на стегнах своi напiвзiгнутi кистi, що здавалося, нiби вiн щось ховае в них, а його задовгi гаптованi золотом пальми на рукавах приховували немов навмисне зап’ястки. Виднiли тiльки довгi, гачкуватi пальцi. Пальцi зрадника, подумав iмператор. Такими пальцями тiльки грамузляти дрiбнi мерзеннi дописи на письмовому столi. Цi руки не мають м’язiв. Я не зроблю його своiм мiнiстром закордонних справ!..
Мiркуючи, iмператор несамохiть вiдсунув ногу вiд уламкiв хреста.
– Я призначаю вас своiм мiнiстром!
Мiнiстр навiть не ворухнувся. Тiльки повiка його правого ока пiднялася трохи над зiницею, немов вiн щойно прокинувся. Здавалося, нiби вiн слухае оком, а не вухом.
Тоном, який мiнiстровi видався надто вже недбалою самоочевиднiстю, iмператор говорив далi:
– Ви очолите Мiнiстерство полiцii, яким ви так успiшно керували.
Цiеi митi з цiкавiстю пiднята повiка знову опустилася на зiницю, приховавши короткий зелений спалах.
Мiнiстр навiть не ворухнувся. Вiн зважуе, думав iмператор, вiн зважуе надто довго.
Нарештi Фуше вклонився. Його слова вийшли з геть пересохлоi горлянки:
– Ваша Величносте, я щиро радiю, що знову можу служити вам.
– До побачення, герцогу Отрантський! – попрощався iмператор.
Фуше випростався пiсля поклону. Мить постояв зацiпенiло i широко розплющеними, немов здивованими очима дививсь якраз у бiк iмператорських чобiт, мiж якими полискували уламки хреста зi слоновоi костi.
Потiм вийшов.
Вiн ступав з опущеною головою по передпокою, кiлька разiв ледь привiтавшись зi знайомими. Його ходи не чули. В м’яких черевиках, немов у панчохах, вiн безшумно спустився кам’яними сходами повз драгунiв, що сидiли навпочiпки або лежали й хропiли, проминув сад, коней, що iржали й тупали копитами, напiвосвiтленi кiмнати i прочинену браму.
– Доброго ранку, Гайяре! – мовив Фуше. – Тепер ми знову трохи мiнiстр полiцii. Вiн здатний лише воювати, а не робити полiтику! За три мiсяцi я буду могутнiший за нього! – i показав пальцем на палац за своiми плечима.








