На нашем сайте вы можете читать онлайн «Україна-Європа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Україна-Європа

Автор
Дата выхода
15 ноября 2015
Краткое содержание книги Україна-Європа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Україна-Європа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Рік тому, коли Видавництво «Фоліо» презентувало на Львівському Форумі Видавців антологію «Україна очима письменників», ми оголосили про наступний проект – антологію «Україна-Європа». Ми жили в зовсім іншій країні, ніж живемо зараз. За цей рік країна пройшла нескінченно довгий шлях – від досить ситої і стабільної авторитарної держави з негативним економічним прогнозом, що поступово віддаляється від усе ще очікуваного європейського шляху, до країни, яка пережила тримісячну мирну революцію з трагічним, але переможним фіналом, втрату частини своєї території, піврічну війну на Сході, яка стала частиною плати за те, що народ відстояв європейський вектор. Зараз у нас абсолютно інша країна. Й інший народ.
Письменники, твори яких увійшли до антології, визначають обличчя нашої літератури. І це обличчя повернуто до Європи. В оповіданнях та уривках з іще не виданих романів – тема європейського минулого та майбутнього України. Тут же і трагічна сучасність – в антології є і складні міжнаціональні стосунки на території нашої країни, і тема Майдана, і навіть збитий Боїнг.
Україна-Європа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Україна-Європа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наш нiчний переiзд через Нiмеччину переривають на перших же кiлометрах Баварii двое мовчазних полiцейських, i поки вони, присвiчуючи лiхтариками, перевiряють нашi документи, вiтер доносить з невидимих полiв запах гною. Мiй селянський нюх не може сплутати його нi з чим, i я навiть радiю йому, як радiють земляковi в чужому краю.
Весна наближаеться, i чим далi на захiд, тим ii стае бiльше. Вже зранку, у Реймсi, довкруж маленьких дачних хатинок рясно цвiтуть кущi. Їх цвiт нагадуе мiнiатюрнi жовтi китички, у нас такi також трапляються, але я й досi не знаю iм назви.
Злiва набережна Сени, якiсь склади, за рiкою ще бiльшi склади, скло й бетон, металевi конструкцii, що загромаджують простiр. Я нахиляюсь до Кицюнi, вiдчуваю поруч ii тепле, м'яке плече i продовжую тему:
– До речi, цiею дорогою пiсля вiдрядження до Рейнськоi областi вiн мiг вертатися…
– Так, – погоджуеться вона.
Цю нашу подорож, власне ii паризьку частину, я вирiшив присвятити Хемiнгуею, i тодi, коли злiва раптом вiдкрилася велична панорама Сени, знову згадую про це. Хоча почав я про дядечка Хема ще вiд кордону, ще на першiй французькiй заправцi, де у прилеглiй кафешцi ми iли круасани i запивали кавою з молоком. У моему виконаннi це було щось на кшталт короткоi лекцii про паризький перiод його творчостi, про квартиру над пилорамою, Дженнi, Сильвiю Бiч, Гертруду Стайн, i описаних ним рибалок на нижньому кiнцi острова Сiте, що переходить у вузьку стрiлку, i про те, де в часи Хема були чудовi рибнi мiсця… Кицюня кивае, мов чемна студентка, аж поки не пирскае вiд смiху.
– Чого ти? – я мимохiть також смiюся.
– А ти знаеш, що вiн iй сказав? – кивае вона позад мене.
Я оглядаюся й бачу немолоду вже офiцiантку з лiнивою посмiшкою й чорнявого роботягу з мужнiм, обвiтреним лицем, може, з арабiв, з тих, що бiля заправки лагодять дорогу.
– Вiн сказав iй: сi жур, – пошепки, аби не чули офiцiантка з робiтником, повторюе вона, кумедно витягнувши губки в трубочку. – Сi жур. Це те, що ти так любиш казати…
– Ага: же ву пас сi жур, мадам? – повторюю я, чому б i нi?
Зрештою, це чи не едина фраза, яку я змiг запам'ятати французькою ще зi студентських рокiв вiд однокурсника Санi Француза.










