На нашем сайте вы можете читать онлайн «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
Краткое содержание книги Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Економ каже:
– Іди ж но ти на диспозицiю, пане Грегор, до пана!
А Гриць плаче:
– Як же я пiду, коли я пан, i тамтой пан?
А панна написала табличку i винесла економовi i каже йому:
– Прошу я вас, пане економ, i ви за то не гнiвайтеся, що я вам буду казати: що така близька дорога пановi до Гриця, як i Грицевi до пана.
Занiс економ пановi ту табличку. Пан перечитав, засмiявся з дурного Гриця i питае економа, хто йому так написав. Економ каже:
– Якась така панна винесла, якби королiвна.
Думае пан, що то все жарти i смiх, i посилае назад економа з тою карткою, щоб Гриць прийшов i дав рахунок, скiльки ще вiн панщини винен. Приходить економ назад, дае Іванисi картку. По якiмсь часi Іваниха виносить знов ту картку. Де та панна написала: «Не був i не буду, але нех сi пан сам пофатигуе». Занiс економ назад, а пан собi думае: «Щось гострого е для мене вiд того дурного Гриця». І казав козаковi коня осiдлати i з великою злiстю нагайку в руки взяв: «Поiду до того дурного Гриця i уб'ю його!» І приiхав.
– Хто то тут мешкае? – питае.
Хтiв Гриць вийти до пана, але панна не пустила:
– Я сама вийду.
І привiтала пана графа бардзо:
– Вельможний пане графе, проше до покою.
– О, нi, не буду я злiзати з коня, бо щось я виджу дивного, що ся теi доби стало за мою рибу. Бо е ваше велике щастя, а вже мое нещастя.
І придумав скоро собi пан, як Гриця до себе запросити.
– Нема i не буде вже твоiх латунiв, бо до третього дня то ся той пан граф вдягне в них.
Пан думае собi вдома, яку б то кару йому видати? Аж запросив других панiв, урядника i касира, i розказуе iм, що то ся стало, дае iм той лист читати. А вони кажуть до того пана:
– Пане граб'я, нiц йому за кару не дайте, йно тiлько нех вiн iде до сонця, за один день цiлий свiт об'iхав i назад щоб приiхав, i щоб спитав сонця, як то за один день цiлий свiт об'iхати.
І пан собi охоти набрав до того, що його преложонi кажуть, i написав пан, щоб Гриць пiшов i спитав сонця, чого то воно вдень свiтить, а вночi не видно.











