На нашем сайте вы можете читать онлайн «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
Краткое содержание книги Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Риба з рибою i та ся злучае,
Моя слiчна дама мене покидае.
Вода з водою iз Божого суда
Злучатися мусить для iного труда,
А я терпiти мушу.
І ви, орлята, соколята милi,
Позичте крил полетiти менi.
Нехай лечу в скали, яскинi глубокi,
Нехай моi сльози наполнять потоки
При нещасной годинi.
Ой, там же менi пребивае жити,
В нещасной долi горькi сльози лити.
Там моя розмова з звiрятами буде,
Поки мое серце любвi не забуде.
Лучче було не знати.
Гей, будь ласкава, не чинь серцю туги,
Бо я то знаю, що не буде другий
Над мене щирший, богу присягаю,
Нехай я твою давню ласку маю,
Твоiм слугою зостану
ШСНЬ СВІЦЬКА
Вимовити менi трудно, що тя люблю,
Але серцю мому нудно, що тя згублю.
Що тя люблю, як свою душу,
Сам тобi правду да признати мушу.
А ти мене ци не любиш, ци не знаеш,
Що навiки мене згубиш, если знаеш.
Що для тебе, ах менi горе,
Сам втоплюся да в Чорнее море.
Не завдавай серцю туги, дiвчинойко,
Не допускай умирати, голубонько.
Дай менi мiсце, серце, в себе,
Так мене люби, яко i я тебе.
Бiйся Бога, глянь на мене оченьками,
Розвесели серце мое розмовами.
Дай рученьку, нехай бачать люде,
Що дiвчинонька та моя буде.
А як же ти моя будеш, будеш знати
І навiки мою щирiсть пам'ятати.
Дай нам, Боже, вiк щасливий,
Просимо в тебе, пане милостивий.
ШСНЬ СВІЦЬКА
Нехай нагородять неба твоi труди
І тяжкого серця вздихання,
Которi для мене поносить завсегди
Щироi милостi кохання.
Я тобi вiрним серцем сприяла,
Поки-м в свободi своей гуляла
І друга вiрного не мала.
А тепер, як милость нам руки зв'язала
Через поприсяги, то трудно
Тому, которому вiрне слюбовала,
В парi проводити вiк любимий.
Не знаю, чим би тобi платити,
Хiба й вдячнiстю нагородити
За твое прихильное кохання?
Нехай за тое Господь своi дари
Зливае з небес з високостi,
Щоби могли по милостной парi
Повiншовати взаемностi.
Заки то Божа судила воля,
Чили то ж то моя така доля,
Що тебе моя приязнь минула.
Бо то есть образа i присягши Богу,
А iншого щиро кохати;
Бо то за тое на страшнiм судi
Треба Богу отвiт дати.
Бог буде судил, як ся справовал,
Би-м за тое пекла не достал
Навiки вiчнi.
ПІСНЬ МАНДРОВАНОГО ЛЯХА З ВАРШАВИ
Да йшов ляшок iз Варшави,
На нiм бути, сукнi шарi.
Мам при боку канчука,
Не боюся мужика.
Да йшов ляшок маковиком,
Надибав жiнку з чоловiком.











