На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей

Краткое содержание книги Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У багатьох українських легендах вода виступає у ролі первинного хаосу, з якого формується світовий простір. В одній легенді, в якій збереглося це архаїчне уявлення, розповідається, що «з самого початку не було нічого: ні неба, ні землі, а була тільки тьма та вода, а Бог літав Святим Духом понад водою».
У народному уявленні водяний простір – канал зв'язку з потойбічним царством, це місце, де мешкають душі «неправильно» померлих, тобто тих, хто рано пішов з життя та не вичерпав свій життєвий потенціал; такі душі стають нечистою силою – русалками, поторчатами, потопельниками, водяниками, болотяниками, з якою треба правильно поводитися.
Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
От вони погрiлись трохи на сонцi та й пiшли понад морем. Кого зустрiнуть, кого побачать – усе розпитують, чи не може вiн дiстати перстень iз моря, або чи не знае такого, щоб мiг дiстати: нiкого такого не напитають. А кiт i каже:
– Знаеш що? Ходiм понад берегом та вiзьмемось до жаб та до ракiв.
– Добре, – каже собачка, – ходiм!
От i пiшли. Знайдуть оце жабу й питають:
– А що, винесеш нам iз моря перстень? Винось, а то вб'емо.
Яку пiймають, то вона iм i каже:
– Я знаю, де ваш перстень.
Вони пустять ii, то вона собi й попливе, а про перстень i нi гадки. То жаби боялись iх, а то вже й перестали. Котра попадеться, то зараз i каже: «Принесу перстень», вони ii й пустять. От iдуть вони увечерi понад морем, аж дивляться – жабеня скаче. Вони пiймали його та й питають:
– Ти знаеш, де в морi лежить перстень?
– Не знаю… квак, квак!
– Як ти не знаеш, то ми тебе вб'емо.
І почали те жабеня душити. Стара жаба побачила, вилiзла з води, та така здорова, як вiдро, та й каже:
– Не бийте моеi дитини: я вам iз моря винесу ваш перстень.
– Добре, – кажуть, – ми його будемо держати, аж поки ти нам принесеш; як принесеш, тодi його пустимо.
Пiрнула та жаба в море, знайшла перстень, вiддала iм. Вони перстень узяли, пустили те жабеня i побiгли до стовпа. Прийшли до свого хазяiна, аж вiн уже весь хлiб поiв; уже два днi i кришки в ротi не було, – такий сухий став, як скiпка. Зараз котик подерсь до вiконця, вiддав йому той перстень.
– Перенесiть цей стовп назад туди, де й був, i щоб був знову з нього палац, а в ньому моя жiнка й мати.
Тiльки сказав – так усе й зробилося. Жiнку ж вiн прогнав, а сам там живе з матiр'ю, з котиком та з собачкою.
Яйце-райце
Колись була птиця жайворонок царем, а царицею – миша, i мали вони свое поле. Посiяли на тiм полi пшеницю. Як уродила iм та пшениця – давай вони зерном дiлитися.
– Нехай менi буде!
А жайворонок каже:
– Нехай менi!
Думають вони: що тут робити? Пiшли б позиватися, та немае старших за них: немае до кого йти позиватися. Потiм миша каже:
– Ну, я краще його перекушу.
Цар на це дiло згодився. Миша тiльки взяла зерно в зуби та в нору й побiгла. Тут цар-жайворонок збирае всiх птиць, щоб звоювали царицю-мишу, а цариця-миша скликае всiх звiрiв, – i почали вiйну.











