Бизнес в мультикультурном мире

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бизнес в мультикультурном мире». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, Переговоры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

31 января 2019

Краткое содержание книги Бизнес в мультикультурном мире, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бизнес в мультикультурном мире. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Васильевич Жикин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Сегодня уже почти вся планета представляет собой общее деловое пространство, а бизнес функционирует в системе глобального рынка. Да, на планете уже сложился общий рынок, но пока еще не сложилось общей «планетарной» культуры и общего образа мысли. Для успешного делового общения мы должны учиться понимать своего иностранного партнера, его культурные традиции, ценностные ориентиры – словом, всё, что определяет его мотивацию и поведение. Эта книга помогает рассмотреть глубинные особенности культурных и деловых традиций разных народов, обозначить те «подводные камни», на которые рискует наскочить любая кампания по продвижению на новых рынках.

Бизнес в мультикультурном мире читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бизнес в мультикультурном мире без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда китаец улыбается и кивает головой в ответ на ваше предложение, это еще не значит, что он с вами согласен. Если англичанин молча сидит с невозмутимым видом, как игрок в покер, это совсем не говорит о том, что он вас не понял или с вами не согласен. Умение правильно интерпретировать поведенческие проявления своего партнера – одно из важнейших факторов успешной деловой коммуникации.

При вступлении в деловые отношения с иностранцами важно еще учитывать такую деталь, как «уровень избегания неопределенности».

Тут будет реклама 1
[10] Разным культурам присущ разный «уровень избегания неопределенности». Низкий уровень избегания характеризуется меньшим стремлением к детализации, более спокойным отношением к наличию вариантов в развитии событий. Это значит, что такой партнер готов заключить с тобой договор, не детализируя заранее, как вы будете поступать в тех или иных ситуациях. Он готов договориться «в принципе», а детали обсуждаются в процессе деловых отношений. Соответственно, достижение договоренностей и заключение контракта будет более быстрым в странах с низким уровнем избегания неопределенности.
Тут будет реклама 2
Деловые отношения с представителями страны с высоким уровнем «избегания неопределенности» будут требовать от партнера большего внимания, терпения, осторожности в действиях и заявлениях и готовности к продолжительному переговорному процессу.

Тексты и подтексты в контексте

Одним из обязательных условий общения между иностранными партнерами является знание языка или наличие переводчика.

Тут будет реклама 3
Причем, знание языка должно быть на достаточно высоком уровне, чтобы как можно лучше понимать партнера. Казалось бы, в наше время с решением этого вопроса нет проблем. И переводчиков достаточно, и есть уже признанный язык делового общения – английский. Но если бы все было так просто.

Как это ни печально, но абсолютно точный перевод с одного языка на другой невозможен. На формирование языка любого народа оказывает влияние множество факторов.

Тут будет реклама 4
По сути, язык отражает картину мира конкретного народа. Слова – это не просто названия предметов или явлений, а кусочек реальности, пропущенный через призму культурной картины мира и поэтому приобретший специфические, присущие только этому народу черты. И поэтому адекватный языковой перевод в межкультурных коммуникациях является реальной проблемой. Два языка не могут в точности соответствовать друг другу в передаче смысловых понятий.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бизнес в мультикультурном мире, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр Васильевич Жикин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги