На нашем сайте вы можете читать онлайн «La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
Краткое содержание книги La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Висенте Бласко-Ибаньес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей роман одного из крупнейших испанских писателей конца XIX – первой трети XX века Висенте Бласко Ибаньеса (1867–1928). В книге приводится неадаптированный текст романа. Сохранена орфография оригинала.
La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Oir?an despuеs con mucho gusto sus obras sublimes; pero por el momento deb?a mostrarse bondadoso y al nivel del vulgo, tocando algo para bailar. Se contentaban con un vals, si es que sus convicciones art?sticas le imped?an descender hasta las danzas americanas.
Varias parejas empezaron а girar en el centro del salоn, y cuando iba aumentando su n?mero y no quedaba quien se acordase de la condesa, еsta mirо а un lado y а otro con asombro y se puso en pie:
– Ya que me piden versos con tanta insistencia, accederе al deseo general.
Tales palabras esparcieron la consternaciоn. El pianista, por no haberlas o?do, continuо tocando; pero tuvo que detenerse, pues el se?or humilde y anоnimo que iba de un lado а otro como un domеstico se acercо а еl, tomаndole las manos. Al cesar la m?sica, las parejas quedaron inmоviles; y, finalmente, con una expresiоn aburrida, volvieron а sus asientos. La condesa empezо а recitar. Algunos invitados la o?an con tina atenciоn dolorosa о una inmovilidad est?pida, pensando indudablemente en cosas remotas.
Dos se?oras ya entradas en a?os y de aspecto maligno fing?an gran interеs por conocer los versos, y hasta se llevaban de vez en cuando una mano а la oreja para oir mejor. Pero al mismo tiempo las dos segu?an conversando detrаs de sus abanicos. En ciertos momentos dejaban еstos sobre sus rodillas para aplaudir y gritar: «?Bravo!»; pero volv?an а recobrarlos y los desplegaban, riendo de la due?a de la casa bajo el amparo de su tela.
Robledo estaba detrаs de ellas, apoyado en el quicio de una puerta y medio oculto por el cortinaje. Como la condesa declamaba con vehemencia, las dos se?oras se ve?an obligadas а elevar un poco el tono de su voz, y el ingeniero, que era de o?do sutil, pudo enterarse de lo que dec?an.
– Ser?a preferible – murmuraba una de ellas – que en vez de regalarnos con versos, preparase un buffet mejor para sus invitados.
La otra protestо. En casa de la Titonius, la mesa era mаs peligrosa cuanto mаs abundante. Se necesitaba un valor heroico para aceptar la invitaciоn а sus comidas, que ella misma preparaba.
– A los postres hay que pedir por telеfono un mеdico, y alguna vez serа preciso avisar а la Agencia de pompas f?nebres.
Entre risas sofocadas, recordaban la historia de la due?a de la casa.











