Главная » Детские книги » 365 дней английского. Тетрадь девятая (сразу полная версия бесплатно доступна) Елизавета Хейнонен читать онлайн полностью / Библиотека

365 дней английского. Тетрадь девятая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней английского. Тетрадь девятая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

22 января 2021

Краткое содержание книги 365 дней английского. Тетрадь девятая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней английского. Тетрадь девятая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

365 дней английского. Тетрадь девятая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней английского. Тетрадь девятая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Я надеюсь, вы понимаете, что не можете нарушить наш договор». – «Это само собой разумеется». 14. Я надеюсь, вы понимаете, что, если вы нарушите наш договор (также: break our agreement), мы можем подать на вас в суд». – «Это само собой разумеется».

Ключ. 1. “You mustn’t take any actions against our business rivals without telling me first.” “It goes without saying, Sir.” 2. “You mustn’t let the suspect out of your sight.” “It goes without saying, Sir.

” 3. “You mustn’t enter my room without knocking.” “It goes without saying, Madam.” 4. “I hope you understand that we also have our rules. “It goes without saying.” 5. “I hope you understand that we cannot break the law.” “Certainly, Sir. It goes without saying.” 6. “I hope you understand that we must act within the law.” “Certainly, Sir. It goes without saying.” 7. “I hope you understand that we must remain within the budget.
” “Certainly, Sir. It goes without saying.” 8. “I hope you understand that you must keep your thoughts to yourself.” “It goes without saying.” 9. “I hope you understand that you must keep your real intentions secret.” “It goes without saying.” (Или that you must keep your true intentions secret.) 10. “I hope you understand that you cannot search his house without a search warrant.” “Certainly, Sir. It goes without saying.
” 11. “I hope you understand that you must get into the house without waking its inhabitants.” “It goes without saying, boss.” 12. “I hope you understand that you cannot go back on your word.” “It goes without saying.” (Go back on something значит идти на попятный и тем самым нарушить данное слово, обещание, договор и т.д.) 13. “I hope you understand that you cannot go back on our agreement.” “It goes without saying.
” 14. “I hope you understand that if you break our agreement, we can sue you.” “It goes without saying.” (Или if you go back on our agreement, we can sue you.)

Time for Fun

The patient shook his doctor’s hand in gratitude and said, “Since we are the best of friends, I would not insult you by offering payment. But I would like you to know that I mentioned you in my will.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 365 дней английского. Тетрадь девятая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Елизавета Хейнонен! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги