На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней английского. Тетрадь девятая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
365 дней английского. Тетрадь девятая

Автор
Дата выхода
22 января 2021
Краткое содержание книги 365 дней английского. Тетрадь девятая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней английского. Тетрадь девятая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
365 дней английского. Тетрадь девятая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней английского. Тетрадь девятая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
”
“That is very kind of you,” said the doctor emotionally, and then added, “Can I see that prescription I just gave you? I’d like to make a little change…”
shake sb’s hand пожать руку кому-либо; gratitude благодарность; since поскольку; insult you by offering payment оскорблять вас, предлагая вам плату за лечение; add добавлять; prescription рецепт
День двести сорок четвертый
Тема урока: Герундий в роли предложного дополнения. Конструкция talk somebody into something.
Exercise 286
Выясните у собеседника свои шансы.
A: Is there any chance I could talk you into being my date tomorrow night?
B: There’s always a chance.
А: У меня есть шанс уговорить тебя пойти на свидание со мной завтра вечером?
Б: Шанс всегда есть.
Комментарии. Talk somebody into something значит «уговорить кого-либо», уговорами заставить другого человека сделать что-либо. Место дополнения в этой конструкции может быть занято существительным, местоимением или отглагольным существительным – герундием.
That was the last time I let you talk me into a blind date. ? Это был последний раз, когда ты уговорил меня на свидание вслепую
She needs to see a doctor, but she is so stubborn, we can’t talk her into it. – Ей нужно сходить к врачу, но она так упряма, что мы не можем ее уговорить (сделать это).
I know how to talk him into working for us. – Я знаю, как уговорить его работать на нас.
2.
1. «У меня есть шанс уговорить тебя пойти на свидание со мной сегодня вечером?» ? «Шанс всегда есть». 2. «У меня есть шанс уговорить тебя пойти со мной на рождественскую вечеринку (здесь: be my date for the Christmas party)?» ? «Шанс всегда есть». 3. «У меня есть шанс уговорить тебя поужинать со мной сегодня вечером?» ? «Шанс всегда есть». 4. «У меня есть шанс уговорить тебя остаться еще на два дня (for another two days)?» ? «Шанс всегда есть». 5.











