Главная » Знания и навыки » Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung (сразу полная версия бесплатно доступна) Франц Кафка читать онлайн полностью / Библиотека

Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Немецкий язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

14 февраля 2018

Краткое содержание книги Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Кафка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Повесть Франца Кафки, включенная в настоящее издание, несмотря на свой небольшой размер, дает яркое представление о творческом методе одного из самых загадочных писателей XX века, чьи произведения и поныне вызывают горячие споры.

Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Vom Pult h?tte er fallen m?ssen! Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und von der H?he herab mit dem Angestellten zu reden, der ?berdies wegen der Schwerh?rigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muss.

Nun, die Hoffnung ist noch nicht g?nzlich aufgegeben (ну, надежда еще не полностью потеряна; aufgeben – задавать; сдавать/ся/; отказываться /от надежды/); habe ich einmal das Geld beisammen (когда-нибудь я накоплю денег: «буду иметь деньги вместе»; einmal – один раз; однажды; когда-нибудь), um die Schuld der Eltern an ihn abzuzahlen (чтобы выплатить ему долг родителей) – es d?rfte noch f?nf bis sechs Jahre dauern (это может: «могло бы» занять: «длиться» еще пять-шесть лет; d?rfen – мочь, иметь право; d?rfte – могло бы /о предположении/; das Jahr – год) —, mache ich die Sache unbedingt (я непременно так и сделаю: «сделаю эту вещь»).

Dann wird der gro?e Schnitt gemacht (тогда я окончательно с этим покончу: «будет сделан большой разрез»; der Schnitt – разрез; schneiden – резать).
Vorl?ufig allerdings muss ich aufstehen (а пока что я все-таки должен вставать; vorl?ufig – предварительный; пока что; allerdings – тем не менее; все-таки), denn mein Zug f?hrt um f?nf (так как мой поезд отходит: «едет» в пять).«

Nun, die Hoffnung ist noch nicht g?nzlich aufgegeben; habe ich einmal das Geld beisammen, um die Schuld der Eltern an ihn abzuzahlen – es d?rfte noch f?nf bis sechs Jahre dauern —, mache ich die Sache unbedingt.

Dann wird der gro?e Schnitt gemacht. Vorl?ufig allerdings muss ich aufstehen, denn mein Zug f?hrt um f?nf.«

Und er sah zur Weckuhr hin?ber, die auf dem Kasten tickte (и он посмотрел на будильник, который тикал на сундуке; hin?bersehen – смотреть на ту сторону; hin?ber – на ту сторону; die Weckuhr – будильник; die Uhr – часы; wecken – будить; der Kasten – ящик; сундук).»Himmlischer Vater!«, dachte er (Отче небесный! – подумал он).

Es war halb sieben Uhr, und die Zeiger gingen ruhig vorw?rts (была половина седьмого, и стрелки спокойно двигались: «шли» вперед; der Zeiger – указатель; стрелка часов; zeigen – показывать), es war sogar halb vor?ber, es n?herte sich schon dreiviertel (было даже за половину: «половина даже прошла», приближалось уже три четверти; vor?ber sein – пройти; dreiviertel – три четверти; das Viertel – четверть).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Франц Кафка! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги