Главная » Знания и навыки » Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung (сразу полная версия бесплатно доступна) Франц Кафка читать онлайн полностью / Библиотека

Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Немецкий язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

14 февраля 2018

Краткое содержание книги Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Кафка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Повесть Франца Кафки, включенная в настоящее издание, несмотря на свой небольшой размер, дает яркое представление о творческом методе одного из самых загадочных писателей XX века, чьи произведения и поныне вызывают горячие споры.

Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Und selbst wenn er den Zug einholte (а даже если бы он успел на поезд; selbst – сам; даже), ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden (нагоняя от шефа было не избежать; das Donnerwetter – «гром и молния!»; нагоняй; der Donner – гром; das Wetter – погода), denn der Gesch?ftsdiener hatte beim F?nfuhrzug gewartet (так как рассыльный торгового дома ждал у пятичасового поезда; der Gesch?ftsdiener – слуга фирмы; рассыльный торгового дома; der Diener – слуга; рассыльный; der F?nfuhrzug – пятичасовой поезд) und die Meldung von seiner Vers?umnis l?ngst erstattet (и давно доложил о его опоздании: «упущении»; Meldung erstatten – отдавать рапорт; докладывать; die Meldung – извещение; рапорт; melden – извещать, докладывать; erstatten – возмещать; делать /доклад/; die Vers?umnis – упущение, пропуск; vers?umen – упустить, не воспользоваться; пренебречь, забыть).

Nun, ruhig hatte er ja nicht geschlafen, aber wahrscheinlich desto fester. Was aber sollte er jetzt tun? Der n?chste Zug ging um sieben Uhr; um den einzuholen, h?tte er sich unsinnig beeilen m?ssen, und die Kollektion war noch nicht eingepackt, und er selbst f?hlte sich durchaus nicht besonders frisch und beweglich. Und selbst wenn er den Zug einholte, ein Donnerwetter des Chefs war nicht zu vermeiden, denn der Gesch?ftsdiener hatte beim F?nfuhrzug gewartet und die Meldung von seiner Vers?umnis l?ngst erstattet.

Es war eine Kreatur des Chefs, ohne R?ckgrat und Verstand (это был ставленник шефа, лишенный: «без» характера и разума; die Kreat?r – создание; ставленник; das R?ckgrat – позвоночник, хребет; характер; der Verstand – разум). Wie nun, wenn er sich krank meldete (а что: «как теперь», если бы он объявил себя больным; melden – заявлять; объявлять)? Das w?re aber ?u?erst peinlich und verd?chtig (это, однако, было бы крайне неприятно и подозрительно; der Verdacht – подозрение), denn Gregor war w?hrend seines f?nfj?hrigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen (так как Грегор в течение своей пятилетней службы еще ни разу не был болен; der Dienst – служба; dienen – служить).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Франц Кафка! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги