На нашем сайте вы можете читать онлайн «Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Немецкий язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung

Автор
Дата выхода
14 февраля 2018
Краткое содержание книги Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Кафка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Повесть Франца Кафки, включенная в настоящее издание, несмотря на свой небольшой размер, дает яркое представление о творческом методе одного из самых загадочных писателей XX века, чьи произведения и поныне вызывают горячие споры.
Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Gewiss w?rde der Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen (шеф наверняка придет с врачом из больничной кассы; der Krankenkassenarzt – врач из больничной кассы; der Arzt – врач; die Krankenkasse – больничная касса; die Kasse – касса; der Kranke – больной; пациент), w?rde den Eltern wegen des faulen Sohnes Vorw?rfe machen (будет делать упреки родителям из-за ленивого сына; der Vorwurf – упрек; jemandem etwas vorwerfen – упрекать кого-либо в чем-либо) und alle Einw?nde durch den Hinweis auf den Krankenkassenarzt abschneiden (и пресекать все возражения, ссылаясь: «ссылкой» на врача из больничной кассы; der Einwand – возражение; einwenden – возражать; der Hinweis – указание; ссылка; abschneiden – отрезать; пресекать), f?r den es ja ?berhaupt nur ganz gesunde, aber arbeitsscheue Menschen gibt (для которого ведь вообще есть только совсем здоровые, но боящиеся работы люди; arbeitsscheu – боящийся работы, ленивый; die Arbeit – работа; scheu – робкий, пугливый; es gibt – есть, имеется).
Es war eine Kreatur des Chefs, ohne R?ckgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete? Das w?re aber ?u?erst peinlich und verd?chtig, denn Gregor war w?hrend seines f?nfj?hrigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen. Gewiss w?rde der Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen, w?rde den Eltern wegen des faulen Sohnes Vorw?rfe machen und alle Einw?nde durch den Hinweis auf den Krankenkassenarzt abschneiden, f?r den es ja ?berhaupt nur ganz gesunde, aber arbeitsscheue Menschen gibt.
Und h?tte er ?brigens in diesem Falle so ganz unrecht (а впрочем, так ли он был бы совсем не прав в этом случае; der Fall – падение; случай; unrecht haben – быть неправым; das Unrecht – неправота)? Gregor f?hlte sich tats?chlich, abgesehen von einer nach dem langen Schlaf wirklich ?berfl?ssigen Schl?frigkeit (на самом деле Грегор чувствовал себя, кроме действительно излишней после долгого сна сонливости; tats?chlich – фактически; на самом деле; die Tatsache – факт; die Tat – дело, поступок; die Sache – вещь; abgesehen von – несмотря на что-либо; кроме; absehen – смотреть в сторону, закрывать глаза на что-либо; schl?frig – сонный; сонливый), ganz wohl und hatte sogar einen besonders kr?ftigen Hunger (очень: «совсем» хорошо и даже испытывал особенно сильный голод; Hunger haben – испытывать голод, быть голодным).







